Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Consistance
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Expert en investigation numérique
Expertise judiciaire en informatique
Guéri
Investigation informatique
Investigation numérique
Preuve informatique
Preuve numérique
Professionnel de l'investigation informatique
Professionnelle de l'investigation informatique
Spécialiste de l'investigation numérique
Stabilité
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tissu consistant
Vérifier la consistance de la peinture

Vertaling van "l'investigation consiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expert en investigation numérique | professionnelle de l'investigation informatique | professionnel de l'investigation informatique | spécialiste de l'investigation numérique

computer forensic expert | digitaal rechercheur | digitaal forensisch adviseur | digitaal forensisch expert


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]


expertise judiciaire en informatique | investigation informatique | investigation numérique

computer forensics


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen






ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. témoigne tout son soutien à la Commission dans la démarche choisie par celle-ci, qui consiste à prendre le temps nécessaire pour examiner les affaires en cours de manière approfondie et avec toute la diligence requise; est convaincu que les conclusions de ces enquêtes permettront d'élaborer des lignes directrices plus précises et plus efficaces sur les aides d'État dans le domaine fiscal et sur l'établissement de prix de transfert et d'obliger les États membres à ajuster en conséquence leurs pratiques; invite la Commission, cependant, à conclure dès que possible ces enquêtes en cours sur les aides d'État dans le domaine fiscal, san ...[+++]

70. spreekt zijn uitdrukkelijke steun uit voor de aanpak van de Commissie, die erin bestaat de nodige tijd te nemen om de lopende zaken grondig en met alle vereiste zorgvuldigheid te onderzoeken; is van mening dat het resultaat van de onderzoeken ertoe zal bijdragen dat er nauwkeurigere, doeltreffendere richtsnoeren inzake belastinggerelateerde staatssteun en verrekenprijzen worden vastgesteld en dat de lidstaten ertoe worden verplicht hun praktijken dienovereenkomstig aan te passen; verzoekt de Commissie desalniettemin deze lopende belastinggerelateerde staatssteunonderzoeken zo snel als praktisch gezien mogelijk is af te ronden, zond ...[+++]


Ces procédures pourraient, par exemple, consister en des notifications spéciales à des tiers pour préserver la chaîne de mise en sûreté des pièces à conviction saisies ou dans l'autorisation donnée à un policier ou un magistrat de la Partie requérante d'assister à une investigation.

Die procedures zouden bijvoorbeeld kunnen bestaan in bijzondere kennisgevingen aan derden voor de vrijwaring van de procedures voor beveiliging van de in beslag genomen overtuigingsstukken of in de toestemming die wordt gegeven aan een politieambtenaar of een magistraat van de verzoekende partij om bij een onderzoek aanwezig te zijn.


L'observation est une technique d'investigation appliquée par les services répressifs consistant à suivre secrètement les déplacements de certaines personnes, sans les interroger.

De observatie is een onderzoekstechniek die door de repressieve diensten wordt toegepast en die erin bestaat dat de verplaatsingen van sommige personen in het geheim worden gevolgd, zonder dat die personen worden verhoord.


Afin de permettre la réalisation des mesures d'investigations visées à l'article 50, le tribunal peut assortir la mesure de garde provisoire consistant à laisser l'intéressé dans son milieu et à le soumettre à la surveillance prévue à l'article 37, § 2, alinéa 1 , 2º, de la condition d'accomplir une prestation d'intérêt général en rapport avec son âge et ses capacités.

Teneinde de in artikel 50 bedoelde onderzoeksmaatregelen te kunnen uitvoeren, kan de rechtbank de voorlopige maatregel van bewaring die erin bestaat de betrokkene in zijn leefomgeving te laten en te onderwerpen aan het in artikel 37, § 2, eerste lid, 2º bedoelde toezicht, gepaard laten gaan met de voorwaarde een prestatie van algemeen nut te leveren in verhouding tot zijn leeftijd en zijn vaardigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une mission d'investigation consiste en une mission d'information ou une mission d'enquête.

Een onderzoeksopdracht is een informatieopdracht of een enquêteopdracht.


9. encourage la pratique consistant à envoyer des missions d'investigation dans différents États membres afin d'enquêter sur des questions soulevées par des pétitionnaires; estime qu'il s'agit d'une manière pragmatique de résoudre des problèmes directement avec les États membres, dans l'intérêt des citoyens; est convaincu que ces missions sont d'autant plus nécessaires que la Commission ne dispose pas des pouvoirs d''inspection" nécessaires pour vérifier l'application concrète du droit communautaire, par exemple dans le domaine de l'environnement;

9. moedigt het sturen van onderzoeksmissies naar de verschillende lidstaten om kwesties die door indieners van verzoekschriften naar voren zijn gebracht te onderzoeken aan; beschouwt dit als een pragmatische manier om in het belang van de burgers problemen rechtstreeks met lidstaten op te lossen; meent dat dergelijke missies, met het oog op het gebrek aan controlebevoegdheden van de Commissie voor de controle op de praktische uitvoering van Gemeenschapsrecht, bijvoorbeeld op het gebied van het milieu, zeer noodzakelijk zijn;


B. considérant que plusieurs États membres ont lancé une instruction judiciaire ou des investigations administratives afin d'enquêter sur le rôle joué par l'agence de renseignement des États-Unis dans l'"extradition irrégulière" ou la "remise extraordinaire" consistant dans l'enlèvement, puis le transport et la détention illégale de supects de terrorisme,

B. overwegende dat in diverse lidstaten gerechtelijke procedures of onderzoeken door de overheid zijn gestart om de rol van de Central Intelligence Agency van de Verenigde Staten te onderzoeken bij deze "illegale uitlevering" of "buitengewone overbrenging", d.w.z. de ontvoering en het daarop volgende vervoer en de illegale detentie van verdachten van terrorisme,


52. déplore la pratique qui avait précédemment cours à Eurostat et à l'OPOCE, consistant à créer des enveloppes financières; demande à la Commission d'agir rapidement, de procéder à des investigations pour déterminer si d'autres départements de la Commission ont pu se livrer à des pratiques analogues et de prendre toute mesure appropriée pour établir la vérité quant à l'étendue réelle du système et à l'utilisation finale des fonds contenus dans ces enveloppes financières;

52. betreurt de voormalige praktijk van Eurostat en het Publicatiebureau om financiële enveloppen te creëren; verzoekt de Commissie met spoed op te treden en een onderzoek in te stellen naar de mogelijkheid dat andere afdelingen van de Commissie soortgelijke praktijken hebben toegepast en passende maatregelen te nemen om de waarheid over de werkelijke omvang van het systeem en het uiteindelijke gebruik van de gelden in deze financiële enveloppen bekend te maken;


51. déplore la pratique qui avait précédemment cours à Eurostat et à l'OPOCE, consistant à créer des enveloppes financières; demande à la Commission d'agir rapidement, de procéder à des investigations pour déterminer si d'autres départements de la Commission ont pu se livrer à des pratiques analogues et de prendre toute mesure appropriée pour établir la vérité quant à l'étendue réelle du système et à l'utilisation finale des fonds contenus dans ces enveloppes financières;

51. betreurt de voormalige praktijk van Eurostat en de Publicatiedienst om financiële enveloppen te creëren; verzoekt de Commissie met spoed op te treden en een onderzoek in te stellen naar de mogelijkheid dat andere afdelingen van de Commissie soortgelijke praktijken hebben toegepast en passende maatregelen te nemen om de waarheid over de werkelijke omvang van het systeem en het uiteindelijke gebruik van de gelden in deze financiële enveloppen bekend te maken;


En ce qui concerne la partie belge du projet, un premier volet de l'investigation consiste à étudier le comportement électoral des Belges d'origine étrangère sous l'angle de leur droit de vote actif (c'est-à-dire les électeurs ne possédant pas la nationalité belge à la naissance ainsi que ceux nés d'au moins un parent non-belge et ayant acquis la nationalité belge dans le cadre des dispositions du nouveau Code de la nationalité - loi du 28 juin 1984 relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant le Code de la nationalité belge - Moniteur belge du 12 juillet 1984).

Wat het Belgische gedeelte van het project betreft, bestaat een eerste luik van het onderzoek in het bestuderen van het electoraal gedrag van de Belgen van vreemde origine (dat wil zeggen de kiezers die bij hun geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten alsook degenen die geboren zijn uit ten minste één niet-Belgische ouder en die de Belgische nationaliteit hebben verkregen in het kader van de bepalingen van het nieuwe Wetboek van de nationaliteit - wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit - Belgisch Staatsblad van 12 ...[+++]


w