Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'investissement en faveur de eko stahl » (Français → Néerlandais) :

* Décision de la Commission du 28 novembre 2001 relative à l'aide d'Etat que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH (notifiée sous le numéro C(2001) 3732) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 28 november 2001 over de steun die Duitsland voornemens is toe te kennen aan EKO Stahl GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3732) (Voor de EER relevante tekst)


De même, en l'espèce, l'aide en faveur d'EKO Stahl est appréciée sur la base de l'apport de recherche fourni par cette entreprise, comme cela serait le cas si EKO Stahl réalisait seule ce projet-là ou un autre.

Evenzo wordt in dit geval de steun voor EKO Stahl beoordeeld op basis van de bijdrage die deze onderneming aan het onderzoek levert, zoals ook zou worden gedaan indien EKO Stahl dit of een ander project alleen zou uitvoeren.


(5) L'aide notifiée en faveur de EKO Stahl est destinée à financer la participation de l'entreprise au projet "Méthodes et instruments pour la création, la stabilisation et l'évaluation d'une flexibilité durable - axe: personnel et connaissances".

(5) Het aangemelde steunvoornemen ten gunste van EKO Stahl is bedoeld ter financiering van de deelname van de onderneming aan het project "methoden en instrumenten om permanente aanpasbaarheid tot stand te brengen, te stabiliseren en te evalueren: personeel en knowhow".


relative à l'aide d'État que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH

over de steun die Duitsland voornemens is toe te kennen aan EKO Stahl GmbH


(1) Par lettre du 5 octobre 2000, l'Allemagne a notifié à la Commission son intention d'octroyer une aide en faveur de la société EKO Stahl GmbH (ci-après dénommée "EKO Stahl") pour un projet de recherche et développement.

(1) Duitsland heeft de Commissie bij schrijven van 5 oktober 2000 in kennis gesteld van zijn voornemen om steun te verlenen voor een O O-project van EKO Stahl GmbH (hierna "EKO Stahl" genoemd).


- Aides d'Etat no N 397/94 - Secteur de l'acier - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandebourg - Allemagne La Commission a pris la décision d'engager une procédure conformément à l'article 6 paragraphe 4 des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie1 à l'égard du projet d'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de EKO Stahl GmbH.

- Staatssteun nr. N 397/94 - Staalsector - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Duitsland - Inleiding van de procedure ingevolge artikel 6, lid 4, staalsteuncode De Commissie heeft vandaag besloten, een procedure op grond van artikel 6, lid 4, Staalsteuncode1 in te leiden wegens de voorgenomen verlening van regionale investeringssteun aan EKO Stahl GmbH.


Le 4 novembre 1993, le gouvernement allemand, se fondant sur l'article 95 du traité CECA, a soumis à la Commission une demande de dérogation concernant l'aide envisagée en faveur d'Eko Stahl AG.

De Duitse regering diende op 4 november 1993 bij de Commissie een verzoek om een ontheffing ingevolge artikel 95 EGKS-Verdrag voor de desbetreffende steun ten gunste van EKO Stahl AG in.


La Commission a constaté que la Treuhandanstalt octroie de manière continue à EKO Stahl des prêts d'associé destinés à couvrir ses pertes et se porte garante pour des prêts à l'investissement consentis par le Kreditanstalt für Wiederaufbau (établissement financier public pour la reconstruction).

Op grond van het op 14 juni 1994 bij de Commissie geregistreerde antwoord van de Bondsregering en de inlichtingen, die zij de Commissie mededeelde in het kader van de Toezichtprocedure, heeft de Commissie vastgesteld dat de Treuhandanstalt aan EKO Stahl continu leningen ter dekking van de verliezen alsmede garanties voor investeringsleningen van de nationale Kreditanstalt für Wiederaufbau verstrekt.


Après l'échec, en mai dernier, du projet de restructuration et de privatisation émanant de la Treuhandanstalt, qui se fondait sur des accords avec le groupe italien Riva, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de projet d'investissement viable concernant EKO Stahl GmbH.

Nadat het herstructurerings- en privatiseringsconcept van de Treuhandanstalt, dat berustte op overeenkomsten met de Italiaanse Riva-groep, in mei van dit jaar mislukte, bestaat thans geen solide investeringsconcept voor EKO Stahl GmbH.


La Commission a ouvert deux procédures au titre de l'article 6.4 du code des aides à la sidérurgie les 6 et 27 Juillet 1994 (IP 94/620 et 723) au sujet de prêts accordés à EKO Stahl pour couvrir des pertes et de l'intention du gouvernement allemand d'attribuer des aides régionales à l'investissement.

De Commissie leidde op 6 en 27 juli 1994 twee procedures op grond van artikel 6, lid 4, van de Staalsteuncode in (IP/94/620 en 723) ten aanzien van aan EKO Stahl verstrekte leningen om de verliezen te dekken en het voornemen van de Duitse regering om investeringssteun toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'investissement en faveur de eko stahl ->

Date index: 2022-09-18
w