Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'investissement que faisait le cigarettier » (Français → Néerlandais) :

Une fois que les cigarettiers ne seront plus là, l'organisateur devra non seulement trouver des moyens de promotion pour son rallye, mais n'aura plus cet avantage de l'investissement que faisait le cigarettier belge pour des événements attirant plus de 100 000 spectateurs.

Als de sigarettenfabrikanten wegvallen, moet de organisator dus niet alleen andere middelen zoeken om zijn rally te promoten, maar valt ook het voordeel weg van de investeringen van de Belgische sigarettenfabrikanten in wedstrijden die meer dan 100 000 kijkers aantrekken.


Une fois que les cigarettiers ne seront plus là, l'organisateur devra non seulement trouver des moyens de promotion pour son rallye, mais n'aura plus cet avantage de l'investissement que faisait le cigarettier belge pour des événements attirant plus de 100 000 spectateurs.

Als de sigarettenfabrikanten wegvallen, moet de organisator dus niet alleen andere middelen zoeken om zijn rally te promoten, maar valt ook het voordeel weg van de investeringen van de Belgische sigarettenfabrikanten in wedstrijden die meer dan 100 000 kijkers aantrekken.


À partir du moment où l'on inclut les événements nationaux, il est sûr que le RAC préserve l'investissement fait par le cigarettier national dans son championnat national et par là même préserve l'existence de circuits comme celui de Zolder.

Als de wetgever ook een uitzondering zou maken voor nationale wedstrijden, kan de RACB de investeringen van de nationale sigarettenfabrikanten in het nationaal kampioenschap behouden en is het voortbestaan van circuits als Zolder verzekerd.


À partir du moment où l'on inclut les événements nationaux, il est sûr que le RAC préserve l'investissement fait par le cigarettier national dans son championnat national et par là même préserve l'existence de circuits comme celui de Zolder.

Als de wetgever ook een uitzondering zou maken voor nationale wedstrijden, kan de RACB de investeringen van de nationale sigarettenfabrikanten in het nationaal kampioenschap behouden en is het voortbestaan van circuits als Zolder verzekerd.


2. Le présent Accord s'appliquera à tous les investissements effectués par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante, que ce soit avant ou après l'entrée en vigueur du présent accord, mais ne s'appliquera pas à un différend ou à une réclamation concernant un investissement qui faisait déjà l'objet d'une procédure juridique ou d'arbitrage avant son entrée en vigueur.

2. Deze Overeenkomst is van toepassing op alle investeringen gedaan door investeerders van de ene Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, ongeacht of deze vóór of na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst zijn gedaan. Ze is evenwel niet van toepassing op een geschil of vordering inzake een investering, die reeds voor de inwerkingtreding ervan voorwerp was van een juridische procedure of arbitrage.


Une modification limitée concernant la politique d'investissement des OPCA est effectuée dans le régime repris à l'article 50, § 2, 3° du projet, qui faisait auparavant l'objet de l'article 85, § 2, 3° de l'arrêté royal du 12 novembre 2012.

Een beperkte wijziging inzake het beleggingsbeleid voor AICB's wordt doorgevoerd in de regeling opgenomen in artikel 50, § 2, 3° van het ontwerp, voorheen geregeld in artikel 85, § 2, 3° van het koninklijk besluit van 12 november 2012.


Le projet de réaménagement des abords de la gare de Termonde a été initié sous la précédente législature communale et faisait partie du plan pluriannuel d'investissement 2013-2025.

Het project stationsomgeving Dendermonde is reeds opgestart tijdens de vorige gemeentelegislatuur en zat vervat in het meerjareninvesteringsplan 2013-2025.


Le précédent plan pluriannuel en matière d'investissements n'en faisait également pas état.

Het vorig meerjarenplan inzake investeringen maakte hiervan evenmin gewag.


Je pense notamment à cet article de La Libre Belgique du 11 juin 2015, qui faisait part de votre volonté de tripler le budget de l'armée à l'horizon 2030 et qui énumérait aussi une liste d'investissements et de capacités que vous souhaiteriez pour la Défense.

Ik denk, bijvoorbeeld, aan het artikel in La Libre Belgique van 11 juni 2015, waarin te lezen stond dat het uw bedoeling is de legerbegroting tegen 2030 te verdrievoudigen en waarin een reeks gewenste investeringen en capaciteiten voor Defensie werd opgesomd.


Le dernier rapport d'audit de la cellule interne de la province de Hainaut faisait état de surfacturation de prix de journées pour les séjours de vacances des infirmes moteurs cérébraux, d'une utilisation indue de personnel provincial, d'un financement illégal d'investissements privés à l'aide d'argent public, de détournements d'usage des véhicules provinciaux, d'une exploitation organisée de la main d'oeuvre handicapée et d'un manque de clarté dans les ...[+++]

Volgens het laatste auditverslag van de interne cel van de provincie Henegouwen werden er te hoge dagprijzen aangerekend voor de vakantieverblijven van personen met hersenverlamming, werd er onrechtmatig een beroep gedaan op provinciepersoneel,werden er particuliere investeringen illegaal gefinancierd met overheidsgeld, werd er op ongeoorloofde wijze gebruik gemaakt van voertuigen van de provincie, wordt de arbeid van de gehandicapten op georganiseerde wijze uitgebuit en zijn de betrekkingen tussen het provinciale medisch-pedagogisch instituut en de privaatrechtelijke beschutte werkplaats niet voldoende duidelijk omschreven.


w