Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inégalité des revenus semble avoir » (Français → Néerlandais) :

Il est à noter que l'inégalité des revenus semble avoir diminué (ou pour le moins être resté stable) entre 1995 et 2001 sauf dans les pays nordiques qui, traditionnellement, présentent de toute façon, un éventail réduit de revenus.

Het is opvallend dat de inkomensongelijkheid in alle landen lijkt te zijn afgenomen (of in elk geval stabiel is gebleven) in de periode 1995-2001, behalve in de Noord-Europese landen, die overigens van oudsher al gekenmerkt worden door een lage inkomensongelijkheid.


Au regard de la liste actuelle d'indicateurs communs dans son ensemble, le concept d'exclusion sociale qui en ressort semble lié au manque de revenu, à l'inégalité des revenus, à la pénurie d'emplois, et au fait que le niveau d'instruction requis est insuffisant.

Wanneer de huidige lijst gemeenschappelijke indicatoren als geheel wordt beschouwd, lijkt het zich aftekenende concept van sociale uitsluiting verband te houden met gebrek aan inkomen, inkomensongelijkheid, gebrek aan werkgelegenheid en gebrek aan een adequaat onderwijsniveau.


15. invite la Commission et les États membres à prendre acte du rapport du FMI sur les causes et les conséquence des inégalités, qui affirme que la hausse de l'écart entre les revenus peut avoir un effet négatif sur la croissance économique et le potentiel de création d'emplois; préconise que davantage d'efforts soient déployés pour alléger la charge fiscale qui pèse aujourd'hui sur les revenus du travail et la r ...[+++]

15. vraagt de Commissie en de lidstaten nota te nemen van het IMF-verslag over de oorzaken en gevolgen van ongelijkheid, waarin staat dat de toename van de inkomenskloof een negatieve invloed kan hebben op de economische groei en het werkgelegenheidspotentieel; vraagt om grotere inspanningen om de belastingdruk te verschuiven van arbeid naar andere bronnen, effectieve maatregelen met betrekking tot belastingen op arbeid, en eerlijkere arbeidsmarkten die zorgen voor vrij verkeer van werknemers in Europa en herverdelingsbeleid, rekening houdende met de spe ...[+++]


À ce propos, l'intervenante se réjouit que le gouvernement semble avoir l'intention de relever de 200 euros la quotité de revenus exemptée d'impôts pour les revenus modestes et moyens.

In dit verband is spreekster verheugd over de plannen van de regering om de belastingvrije som voor bescheiden en gemiddelde inkomens te verhogen met naar verluidt 200 euro.


À ce propos, l'intervenante se réjouit que le gouvernement semble avoir l'intention de relever de 200 euros la quotité de revenus exemptée d'impôts pour les revenus modestes et moyens.

In dit verband is spreekster verheugd over de plannen van de regering om de belastingvrije som voor bescheiden en gemiddelde inkomens te verhogen met naar verluidt 200 euro.


Les inégalités économiques et la discrimination dans des domaines comme l'emploi et les revenus ainsi que l'absence d'indépendance économique, souvent liée aux difficultés des femmes à accéder aux ressources économiques et d'en avoir la libre disposition (propriétés foncières et biens personnels, salaires et accès au crédit), exposent d'autant plus les femmes à la violence car elles restreignent leurs moyens et leur capacité d'acti ...[+++]

Economische ongelijkheid en discriminatie op het gebied van werkgelegenheid en inkomen alsook economische afhankelijkheid, vaak gekoppeld aan de problemen voor vrouwen om toegang te krijgen tot de economische middelen en om er vrij over te beschikken (landeigendom en persoonlijke goederen, loon en toegang tot krediet), stellen vrouwen nog meer bloot aan geweld, omdat ze hun actiemiddelen en -mogelijkheden tegen het geweld beperken.


5. invite les États membres à combattre résolument la discrimination visant les ressortissants de pays tiers et d'autres citoyens de l'Union européenne, en particulier la discrimination formelle et informelle lors de la recherche d'un emploi, ainsi que sur le lieu de travail; estime que la discrimination et le racisme découlant de la crise économique et financière, ainsi que la hausse du chômage qu'elle entraîne, doivent être combattus de manière résolue; souligne que les employeurs sont tenus par la loi de traiter tous leurs salariés de façon égale et de ne pas les soumettre à des discriminations fondées sur la religion, le sexe, l'or ...[+++]

5. verlangt dat de lidstaten resoluut optreden tegen discriminatie van onderdanen van derde landen en andere EU-burgers, in het bijzonder tegen formele en informele discriminatie bij het zoeken naar werk en op de werkplek; is van mening dat strenge maatregelen moeten worden genomen tegen de discriminatie en het racisme die de economische en financiële crisis met zich meebrengt en tegen de daarmee gepaard gaande stijging van de werkloosheid; benadrukt dat werkgevers wettelijk verplicht zijn alle werknemers gelijk te behandelen en niet te discrimineren op grond van godsdienst, geslacht, etnische origine of nationaliteit, waarmee zij naleving van de grondrechten, non-discriminatie en gelijke kansen bevorderen, hetgeen cruciaal is ...[+++]


24. insiste toutefois sur l'importance de maintenir toutes les enveloppes nationales au titre du 11 FED, étant donné que l'aide européenne au développement peut encore avoir un impact décisif dans certains pays ACP à revenus moyens et moyens supérieurs, pour accompagner des réformes visant la réduction des inégalités;

24. staat er echter op dat het belangrijk is alle nationale enveloppen te behouden in het kader van het elfde EOF, gelet op het feit dat de Europese ontwikkelingshulp nog steeds een doorslaggevende invloed kan hebben in bepaalde ACS-landen met een gemiddeld en hoger gemiddeld inkomen, ter begeleiding van de hervormingen met het oog op de vermindering van de ongelijkheden;


Le rapporteur accueille cela positivement, car il est persuadé que l'aide européenne au développement peut encore avoir une valeur ajoutée dans certains pays à revenus moyen, en particulier pour promouvoir et accompagner des réformes permettant de réduire les inégalités (réformes fiscales, mise en place de systèmes de sécurité sociale,...) et, in fine, pour lutter contre la pauvreté.

De rapporteur is hier voorstander van, aangezien hij van mening is dat de Europese ontwikkelingshulp nog een toegevoegde waarde kan betekenen in sommige middeninkomenslanden, in het bijzonder voor de bevordering en begeleiding van hervormingen van de regelgeving waarmee ongelijkheden kunnen worden tegengegaan (fiscale hervormingen, invoering van socialezekerheidsstelsels enz.) en, uiteindelijk, om de armoede de bestrijden.


Je suis en train de parler du calcul des émissions par personne, que nous avons proposé, avec M. Prodi, et qui est très important à la lumière de la situation actuelle où il semble y avoir des inégalités dans les émissions que l’on devra réduire de façon égalitaire.

Ik heb het over de berekening van de emissies per hoofd, die wij samen met de heer Prodi hebben voorgesteld en die heel belangrijk is in het licht van de huidige situatie, waarin een ongelijkheid van de emissies lijkt te bestaan en waarin die emissies allemaal moeten worden teruggedrongen op basis van gelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inégalité des revenus semble avoir ->

Date index: 2022-05-03
w