Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Irak
Iraq
MONUIK
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
République d’Iraq
Signe avant-coureur d'une attaque
UNSCOM
Virus Aura

Vertaling van "l'irak aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]


programme humanitaire inter-organisations des Nations unies en Irak

gezamenlijk humanitair programma van verschillende organisaties van de Verenigde Naties in Irak


Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]

Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties




Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il précède le sommet de Varsovie qui aura lieu début juillet. Même si la situation au Moyen-Orient et notamment en Syrie et en Irak est source d'inquiétude, c'est la situation à l'est de l'Europe depuis le conflit ukrainien qui sera au coeur du sommet.

De situatie in het Midden-Oosten en vooral in Syrië en Irak is zeker onrustwekkend, maar de top zal zich vooral toespitsen op de situatie in Oost-Europa sinds het conflict in Oekraïne. 1. Welke beleidslijn hebt u namens België verdedigd op die top ?


L’Union européenne aura une frontière avec des pays comme la Syrie, l’Irak et l’Iran, ce qui représente un risque énorme de conflits et de confrontations à l’avenir.

De Europese Unie zal grenzen aan landen als Syrië, Irak en Iran, met een enorm risico voor conflicten en confrontaties in de toekomst.


Entre-temps, un montant total de 718,5 millions d’euros provenant du budget communautaire aura été alloué à l’Irak d’ici la fin de l’année.

Inmiddels zal er eind dit jaar in totaal 718,5 miljoen euro voor Irak zijn toegewezen uit de Europese begroting.


La manière dont sera gérée l'évolution de la situation en Irak aura un impact important sur le monde au cours des prochaines décennies.

De wijze waarop de evolutie van de situatie in Irak wordt aangepakt, zal verstrekkende gevolgen hebben voor de wereld in de komende decennia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le Conseil réaffirme l'importance qu'il attache à la poursuite de la mise en œuvre des prochaines étapes prévues par la résolution 1546, et en particulier à la formation d'une Assemblée nationale de transition, qui aura notamment pour tâches de former un gouvernement de transition de l'Irak et de rédiger une constitution permanente, pour aboutir à la formation, le 31 décembre 2005 au plus tard, d'un gouvernement établi conformément à ladite constitution.

3. De Raad bevestigt het belang van de verdere uitvoering van de volgende etappes die in Resolutie 1546 zijn uitgezet, met name de vorming van een nationaal overgangsparlement, dat tot taak zal hebben een Iraakse overgangsregering te vormen en een permanente grondwet op te stellen met het uiteindelijke doel om uiterlijk op 31 december 2005 een regering te vormen die overeenkomstig die grondwet is gevormd.


Si nous disons, lorsque nous débattons de l’Irak et de l’Iran, que ces pays deviendront des voisins de l’Union européenne une fois que la Turquie aura adhéré à celle-ci dans plus ou moins 20 ans, nous devrions nous intéresser encore davantage aux voisins actuels de l’Union, tels que l’Ukraine et le Belarus, ou encore la Moldavie, pays avec lesquels nous aurons des frontières communes prochainement.

In de discussies over Irak en Iran wordt aangevoerd dat die landen na de toetreding van Turkije over ongeveer twintig jaar buurlanden van de Europese Unie zullen zijn, en dit betekent dat wij des te meer aandacht moeten besteden aan onze huidige buurlanden zoals Oekraïne en Wit-Rusland en binnenkort dus ook Moldavië.


L'aide sera acheminée par l'intermédiaire des instances des Nations Unies et d'ONG, ainsi que par un fonds multilatéral d'affectation spéciale pour l'Irak, géré par la Banque mondiale et les Nations unies, une fois qu'il aura été mis en place.

De steun zou via de organen van de Verenigde Naties en de NGO's worden verspreid, alsmede via een door de Wereldbank en de Verenigde Naties op te zetten trustfonds voor Irak van meerdere donoren, zodra dit is opgericht.


1. déplore profondément que, malgré les efforts déployés par la Présidence grecque, le Conseil européen n'ait pas été en mesure de combler le fossé entre objectifs stratégiques et actions concrètes en faveur de la croissance et de l'emploi grâce à l'adoption de mesures concrètes d'investissement; souligne que, compte tenu des lourdes conséquences économiques qu'aura la guerre en Irak, l'Europe doit, si elle le veut retrouver un taux de croissance de 3%, adopter d'urgence son propre programme conjoncturel de relance économique;

1. betreurt ten zeerste dat ondanks de inspanningen van het Griekse voorzitterschap de Europese Raad de kans heeft gemist de kloof te dichten tussen strategische doelstellingen en concrete maatregelen voor meer groei en werkgelegenheid door middel van de goedkeuring van concrete investeringsmaatregelen; beklemtoont dat Europa, gezien de ernstige economische gevolgen van de oorlog in Irak en in het belang van het opnieuw verwezenlijken van een groei van 3%, zo snel mogelijk haar eigen anticyclische herstelprogramma moet lanceren;


1. constate que le Conseil européen de printemps aura lieu dans un contexte de croissance anémique, d'incertitude des marchés financiers et de détérioration de la confiance des industriels et des consommateurs; considère que dans cette phase critique pour l'économie européenne, la situation est exacerbée du fait du non-respect permanent et grave, par le gouvernement irakien, des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier de la résolution 1441, et du fait des conséquences humanitaires, politiques et économiqu ...[+++]

1. constateert dat de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zal plaatsvinden tegen de achtergrond van een trage groei, onzekerheid op de financiële markten en een afnemend vertrouwen bij bedrijfsleven en consumenten; deze kritische omstandigheden voor de Europese economie worden nog verergerd als gevolg van het feit dat de Iraakse regering volhardt in een ernstige schending van resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met name resolutie 1441, en als gevolg van de consequenties op menselijk, politiek en economisch vlak als een oorlog in Irak niet kan worden voorkomen;


L'Union européenne se félicite également que le Conseil de Sécurité se soit à nouveau déclaré prêt à procéder à un réexamen complet des obligations de l'Irak dès que ce pays aura repris la coopération.

Ook is de Europese Unie verheugd over het feit dat de Veiligheidsraad zich andermaal bereid heeft verklaard de verplichtingen van Irak in hun totaliteit opnieuw te bezien zodra Irak de samenwerking heeft hervat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak aura ->

Date index: 2023-06-04
w