Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Irak
Iraq
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
République d’Iraq
UNSCOM

Traduction de «l'irak seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Lorsqu'il s'agit de montants versés à des organisations internationales (ONU, PNUD, UNICEF, PAM, HCR, etc.) ou à des ONG actives mondialement (MSF, CICR, HI, etc.), s'agit-il de budgets qui seront spécifiquement dédicacés à cette crise causée par la guerre civile en Syrie et en Irak?

4. Worden de middelen die worden toegekend aan internationale organisaties (VN, UNDP, UNICEF, Wereldvoedselprogramma, UNHCR, enz.) of ngo's die wereldwijd actief zijn (AZG, ICRC, HI, enz.), specifiek geoormerkt voor de door de burgeroorlog in Syrië en Irak veroorzaakte crisis? b) Kunt u een overzicht geven van de bedragen per organisatie?


3. Étant donné qu'à cause des conflits actuels en Syrie et en Irak, un nombre important de migrants transite par la Turquie avant d'entrer dans l'UE (pour éventuellement introduire une demande d'asile), quelles seront les conséquences de ce volet de l'accord de réadmission pour notre pays?

3. Als gevolg van de huidige conflicten in Syrië en Irak reist een groot aantal migranten door Turkije vooraleer ze de Europese Unie binnenkomen (waar ze in voorkomend geval een asielaanvraag indienen). Welke gevolgen zal dat luik van het akkoord hebben voor ons land?


4. a) Lorsqu'il s'agit de montants versés à des organisations internationales ou à des ONG actives mondialement, s'agit-il de budgets qui seront spécifiquement dédicacés à cette crise causée par la guerre civile en Syrie et en Irak? b) Pouvez-vous précisez les montants ainsi versés pour chaque organisation?

4. a) Worden de middelen die worden toegekend aan internationale organisaties of ngo's die wereldwijd actief zijn, specifiek geoormerkt voor de door de burgeroorlog in Syrië en Irak veroorzaakte crisis? b) Kunt u een overzicht geven van de bedragen per organisatie?


De tels agissements auront-ils ou non des conséquences négatives sur le processus d'adhésion de ce pays à l'Union? Les opérations militaires turques en Irak seront-elles mentionnées dans le rapport d'évaluation de la Commission?

Zullen de Turkse acties het toetredingsproces van dat land tot de Unie negatief beïnvloeden of niet? Zullen de Turkse militaire operaties in Noord-Irak aan bod komen in het beoordelingsverslag over Turkije van de Commissie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme des 18 mois des présidences allemande, portugaise et slovène indique : « Les relations entre l'UE et l'Irak seront encore renforcées en vue d'atteindre les objectifs d'une sécurité, d'une stabilité et d'une unité durables dans le pays.

Het programma van 18 maanden Duits, Portugees en Sloveens voorzitterschap geeft aan dat de relaties tussen de EU en Irak zullen worden versterkt om de doelstellingen inzake duurzame veiligheid, stabiliteit en eenheid van het land te kunnen realiseren.


Aussi longtemps que la transparence ne s'améliorera pas radicalement dans ce domaine et que des orientations claires sur le recours à des entreprises militaires privées et à des entreprises de sécurité privées par des institutions de l'Union européenne à l'extérieur de celle-ci ne seront pas établies, il sera extrêmement malaisé pour le Parlement européen de décider de renforcer la présence physique de l'Union européenne en Irak.

Zolang de transparantie op dit gebied niet radicaal is verbeterd en er geen heldere richtsnoeren zijn opgesteld voor de inzet van particuliere militaire en beveiligingsondernemingen door Europese instellingen buiten de EU, zal het Europees Parlement uiterst moeilijk kunnen instemmen met uitbreiding van de fysieke aanwezigheid van de EU in Irak.


K. soulignant que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région ne seront possibles qu'avec l'apport constructif et la coopération directe des pays limitrophes et d'organisations internationales régionales comme la Ligue arabe et le Conseil de coopération du Golfe,

K. erop wijzende dat veiligheid en stabiliteit in Irak en de regio slechts mogelijk zijn dankzij de constructieve bijdrage van en de directe samenwerking met de buurlanden en de internationale regionale organisaties, zoals de Arabische Liga en de Samenwerkingsraad van de Golf ,


J. soulignant que la réconciliation de toutes les communautés et leur participation équilibrée, le rétablissement de l'État de droit et d'un appareil judiciaire qui fonctionnel et qui soit fiable, ainsi que d'un système pénal et de maintien de l'ordre efficace, seront essentiels dans la promotion du développement de l'Irak et dans le rétablissement de son économie, et qu'ils encourageront l'investissement national et étranger,

J. onderstrepende dat de verzoening van alle groeperingen en hun evenwichtige participatie, de invoering van de rechtsorde en een functionerende en betrouwbaar rechtspraak, alsmede een doeltreffend politie- en strafrechtelijk apparaat van fundamenteel belang zijn om de ontwikkeling van Irak en zijn economisch herstel te bevorderen en interne en buitenlandse investeringen aan te trekken,


5. se félicite à cet égard des conclusions du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, qui s'est tenu le 27 janvier 2003, et escompte que ces conclusions seront mises en œuvre par les États membres au niveau de toutes les instances pertinentes; invite instamment le Conseil à essayer d'aboutir à une position commune sur l'Irak dans le cadre de la PESC, afin que l'Union européenne puisse parler d'une seule voix sur la scène internationale à propos de la situation actuelle et des développements à venir de ce conflit; ...[+++]

5. is in dit verband ingenomen met de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 27 januari 2003, en verwacht dat deze conclusies door de lidstaten in alle desbetreffende organen ten uitvoer zal worden gelegd; verzoekt de Raad om te trachten in het kader van het GBVB tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Irak te komen, opdat de EU op het internationale toneel een eensgezinde positie kan innemen over de huidige situatie en de toekomstige evolutie van dit conflict; verzoekt de kandidaatlanden om zi ...[+++]


Les thèmes abordés seront : le Moyen-Orient, l'Irak et l'Afrique.

Volgende thema's zullen worden aangesneden: het Midden-Oosten, Irak en Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak seront ->

Date index: 2023-02-25
w