34. s'étonne que, en dépit de sa résolution du 16 septembre 2004
sur la situation en Irak , les fonds alloués à la reconstruction soient partiellement gérés par le World Bank Trust et non entièrement par les Nations unies; s'inquiète de ce que, à ce jour, le World Bank Trust n'ait exécuté qu'une infime part des fonds engrangés; insiste pour que le budget 2006 de l'Union tienne compte de la capacité d'absorption des fonds par l'Irak et recommande, vu la corruption massive existant dans ce pay
...[+++]s, un audit indépendant sur l'utilisation de ces fonds; 34. is verbaasd dat, ondanks zijn resolutie van 16 september 2004
over de situatie in Irak , de voor de wederopbouw ter beschikking gestelde financiële middelen ten dele door de World Bank Trus
t worden beheerd en niet helemaal door de Verenigde Naties; is bezorgd over het feit dat de World Bank Trust tot nu toe slechts een uitermate klein deel van de binnengehaalde financiële middelen heeft gebruikt; dringt er met klem op aan dat de begroting 2006 van de Europese Unie rekening houdt met de capaciteit van Irak om middelen te absorber
...[+++]en en beveelt, gezien de grootschalige corruptie in dat land, aan dat het gebruik van de financiële middelen onderworpen wordt aan een onafhankelijke controle;