Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Flat
Iran
L'Iran
La République islamique d'Iran
Réaction dépressive
Réactionnelle
République islamique d'Iran
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation tel quel
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "l'iran 1 quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce déplacement s'inscrit dans le prolongement du plan d'action global commun, qui a été approuvé à Vienne en juillet 2015 et a donné une perspective d'amélioration et de renforcement des relations bilatérales entre l'UE et l'Iran 1. Quel bilan tirez-vous de cette mission en Iran en termes politiques mais aussi économiques?

Dat bezoek kadert in de verlenging van het gezamenlijke alomvattende actieplan dat in juli 2015 in Wenen werd goedgekeurd en dat uitzicht bood op een verbetering en versterking van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Iran. 1. Welke balans maakt u op politiek maar ook op economisch vlak op van deze missie in Iran?


2. Quel est votre sentiment concernant l'attitude notamment de l'Iran et de l'Arabie Saoudite dans ce conflit?

2. Hoe beoordeelt u de acties van ondermeer Iran en Saudi-Arabië in dit conflict?


1. a) Quel est le résultat de votre entretien en Iran concernant Hamid Babaei? b) Une libération de M. Babaei va-t-elle en découler?

1. a) Wat is het resultaat van uw gesprek in Iran met betrekking tot Hamid Babaei? b) Zal er een vrijlating van Babaei volgen?


Quels sont les informations que le gouvernement fédéral a pu recevoir et quels contacts a-t-il pu nouer avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des minorités en Iran ?

Welke informatie heeft de federale regering kunnen bemachtigen en welke contacten heeft ze kunnen leggen met de Speciale VN-rapporteur over de situatie van de minderheden in Iran?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faut-il soutenir de nouvelles sanctions contre l'Iran, et de quel (s) type (s) ?

Moeten we nieuwe sancties tegen Iran steunen en zo ja, welke?


6) Combien de fois, et cela respectivement pour les trois dernières années, des navires de la compagnie maritime iranienne Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) ont-ils fréquenté un de nos ports ou sillonné nos eaux territoriales ? Quel était leur cargaison officielle ?

6) Kan u toelichten hoeveel maal en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar de Iraanse scheepvaartmaatschappij Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) één van onze havens heeft aangedaan of onze territoriale wateren heeft doorkruist alsook welke hun officiële lading was?


À présent que le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté un nouveau régime de sanctions à l'encontre de l'Iran, quels échanges de vues le Conseil envisage-t-il d'organiser et quels sont ses projets en ce qui concerne l'application, par les États membres de l'Union européenne, de nouvelles sanctions contre ce pays?

Welke besprekingen en plannen overweegt de Raad met betrekking tot verdere, extra sancties van de EU-lidstaten tegen Iran, nu de VN-Veiligheidsraad een nieuwe reeks sancties tegen Iran heeft goedgekeurd?


1. Quels sont les efforts que la diplomatie belge et vous-mêmes avez déjà pu déployer pour favoriser le libre exercice des droits syndicaux fondamentaux garantis par les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du Travail (l'OIT) en Iran?

1. Welke inspanningen hebben de Belgische diplomatie en uzelf reeds geleverd om de vrije uitoefening van de fundamentele vakbondsrechten, die worden gewaarborgd door de basisovereenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), in Iran te bevorderen?


Quel rôle les pays de la région jouent-ils dans les négociations, entre autres l'Arabie saoudite, le Qatar et l'Iran ?

Welke rol spelen landen uit de regio, waaronder Saoedi-Arabië, Qatar en Iran, in de onderhandelingen?


C'est surtout la population civile qui en souffre, car elle est le jouet de la géopolitique : le régime du président Assad est soutenu non seulement par la Russie et la Chine, mais aussi par des ennemis comme l'Iraq et l'Iran, et même Israël semble opter pour son maintien, ne sachant pas par quel gouvernement il pourrait être évincé.

De burgerbevolking is daarvan het grootste slachtoffer. Op de kap van de burgerbevolking wordt immers hoog geopolitiek spel gespeeld: niet alleen Rusland en China kiezen de kant van president Assad, maar ook vijanden als Irak en Iran steunen zijn regime en zelfs Israël blijkt te kiezen voor het behoud van het regime van Assad, liever dat dan niet te weten welk bestuur in de plaats kan komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iran 1 quel ->

Date index: 2021-04-04
w