Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Iran
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé
L'Iran
La République islamique d'Iran
République islamique d'Iran

Vertaling van "l'iran de jouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il souligne que l'Iran doit jouer un rôle responsable dans la région.

De Europese Raad benadrukt dat Iran in de regio een verantwoordelijke rol moet spelen.


Il souligne que l'Iran doit jouer un rôle responsable dans la région.

De Europese Raad benadrukt dat Iran in de regio een verantwoordelijke rol moet spelen.


En outre, l'accord nucléaire doit permettre à l'Iran de sortir de son isolement international et jouer un rôle plus constructif dans les différents dossiers qui touchent la région.

Daarnaast moet het nucleaire akkoord Iran ook uit zijn internationale isolement halen en moet Iran hierdoor in staat zijn een constructievere rol te spelen in de verschillende dossiers die de regio teisteren.


Elle craint qu'un accord nucléaire permette à l'Iran de davantage jouer un rôle déstabilisant dans la région.

Het vreest dat een nucleair akkoord Iran meer mogelijkheid zou geven om in de regio destabiliserend op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. en outre, appelle le Conseil à envisager l'adoption de mesures positives si l'Iran s'engage à plafonner l'enrichissement de l'uranium sous la barre des 5 %, à exporter tous les stocks d'uranium supérieurs à ce niveau pour les retraiter en crayon combustible à des fins civiles et à ouvrir entièrement l'ensemble des aspects de son programme nucléaire à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), afin que celle-ci puisse vérifier que le programme nucléaire de l'Iran est entièrement destiné à des fins civiles; appelle la VP/HR et le Conseil à explorer de nouveau la piste diplomatique sur d'autres aspects d'intérêt mutuel pour ...[+++]

46. verzoekt de Raad voorts om positieve maatregelen te overwegen als Iran toezegt om de verrijking van uranium tot maximaal 5% te beperken, alle uraniumvoorraden met een verrijking die boven dit niveau ligt te exporteren voor verwerking in splijtstofstaven voor civiele nucleaire doeleinden en alle aspecten van zijn nucleaire programma open te stellen voor de Internationale Organisatie voor atoomenergie (IAEA), zodat de IAEA kan controleren dat het nucleaire programma van Iran volledig civiel van aard is; verzoekt de VV/HV en de Raad om reactivering van het diplomatieke overleg met betrekking tot andere aangelegenheden die van wederzijd ...[+++]


P. constatant que l'Iran peut, à la suite de ses positions de politique étrangère arrêtées après le 11 septembre 2001, jouer un rôle positif pour la stabilité de l'ensemble de la région; appelant l'Iran à coopérer au succès du processus de paix israélo-palestinien et israélo-arabe, en rompant son soutien aux organisations recourant à des actions terroristes,

P. vaststellend dat Iran via zijn standpunten inzake buitenlands beleid na 11 september 2001 een positieve rol kan spelen voor de stabiliteit in de hele regio; dat land oproepend om mee te werken aan het welslagen van het vredesproces tussen Israël en de Palestijnen alsook tussen Israël en de Arabische wereld, door zijn steun te ontzeggen aan terroristische organisaties,


P. constatant que l'Iran peut, à la suite de ses positions de politique étrangère arrêtées après le 11 septembre 2001, jouer un rôle positif pour la stabilité de l'ensemble de la région; appelant l'Iran à coopérer au succès du processus de paix israélo-palestinien et israélo-arabe, en rompant son soutien aux organisations recourant à des actions terroristes,

P. vaststellend dat Iran via zijn standpunten inzake buitenlands beleid na 11 september 2001 een positieve rol kan spelen voor de stabiliteit in de hele regio; dat land oproepend om mee te werken aan het welslagen van het vredesproces tussen Israël en de Palestijnen alsook tussen Israël en de Arabische wereld, door zijn steun te ontzeggen aan terroristische organisaties,


56. invite la Commission et le Conseil à encourager l'Iran à jouer un rôle constructif en ce qui concerne le développement futur de l'Afghanistan, et met l'accent sur les objectifs communs de l'Union et de l'Iran pour ce qui est de la stabilité de l'Afghanistan ainsi que de la lutte effective contre la production d'opium et le trafic de drogue;

56. verzoekt de Commissie en de Raad Iran aan te moedigen een opbouwende rol te spelen in de toekomstige ontwikkeling van Afghanistan, en benadrukt daarbij de gezamenlijke doelstellingen van de EU en Iran met betrekking tot de stabiliteit van Afghanistan en de doeltreffende bestrijding van de opiumproductie en drugshandel;


55. invite la Commission et le Conseil à encourager l'Iran à jouer un rôle constructif en ce qui concerne le développement futur de l'Afghanistan, et met l'accent sur les objectifs communs de l'Union et de l'Iran pour ce qui est de la stabilité de l'Afghanistan ainsi que de la lutte effective contre la production d'opium et le trafic de drogue;

55. verzoekt de Commissie en de Raad Iran aan te moedigen een opbouwende rol te spelen in de toekomstige ontwikkeling van Afghanistan, en benadrukt daarbij de gezamenlijke doelstellingen van de EU en Iran met betrekking tot de stabiliteit van Afghanistan en de doeltreffende bestrijding van de opiumproductie en drugshandel;


Nous ne remettons pas en question le droit de l’Iran de développer l’énergie nucléaire à des fins pacifiques, pas plus que nous n’entendons sous-estimer le rôle majeur que l’Iran peut jouer sur le plan régional, ses exigences légitimes en termes de sécurité ou la nécessité de créer un système crédible de sécurité régionale associant toutes les puissances nucléaires dans la région.

Wij trekken het recht van Iran op de vreedzame ontwikkeling van kernenergie niet in twijfel en ook willen wij de belangrijke rol niet onderschatten die Iran op regionale schaal kan spelen, noch de rechtmatige behoefte van het land aan veiligheid en de noodzaak een geloofwaardig regionaal veiligheidssysteem op te zetten waarbij alle kernmogendheden in het gebied zijn betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iran de jouer ->

Date index: 2021-04-28
w