Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iran
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
L'Iran
La République islamique d'Iran
PDKI
Parti démocratique du Kurdistan d'Iran
République islamique d'Iran

Traduction de «l'iran sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




Parti démocratique du Kurdistan d'Iran | PDKI [Abbr.]

Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rendrai effectivement en Iran en novembre, mais cette visite sera de nature politique et diplomatique, et visera un dialogue avec l'Iran sur différentes questions, bilatérales, régionales et internationales, dans un contexte où la conclusion de l'accord nucléaire offre la possibilité de meilleures relations, y compris dans le domaine commercial.

Ik zal in november daadwerkelijk Iran bezoeken, maar dat bezoek zal van politieke en diplomatieke aard zijn en zal een dialoog met Iran over verschillende kwesties nastreven, zowel bilaterale, regionale als internationale, in een context waarin het sluiten van het nucleaire akkoord een kans op betere betrekkingen biedt, met inbegrip van het handelsniveau.


Conformément au plan d'action, une commission conjointe, composée des représentants de l'Iran et de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Fédération de Russie, du Royaume-Uni et des États-Unis, ainsi que du haut représentant, sera créée pour suivre la mise en œuvre du plan d'action et elle exercera les fonctions qui y sont énoncées.

Overeenkomstig het JCPOA zal een gezamenlijke commissie bestaande uit vertegenwoordigers van Iran en van China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger, worden ingesteld om toe te zien op de uitvoering van het JCPOA en de functies te vervullen die in het JCPOA zijn bepaald.


3. Quelle sera, selon vous, l'incidence de cette intervention militaire sur les discussions menées avec l'Iran à propos du programme nucléaire, qui atteindront une échéance la semaine prochaine?

3. Hoe schat u de impact in van deze militaire interventie op de gesprekken over het nucleaire programma met Iran die volgende week een deadline bereiken?


E. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue;

E. meent dat steniging een flagrante schending is van de internationale verplichtingen van Iran krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; dat Iran slechts onlangs, bij het periodieke universele onderzoek betreffende de Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties, heeft aanvaard tenminste de minimale normen en bepalingen van het Verdrag in verband met de doodstraf in acht te nemen zolang ze blijft bestaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue;

M. overwegende dat het stenigingsvonnis een aparte schending betekent van de internationale verplichtingen die krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten op Iran rusten; overwegende dat Iran onlangs nog bij zijn universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad heeft aanvaard om ten minste de minimumnormen en bepalingen van bovengenoemd verdrag met betrekking tot de doodstraf, zolang die nog blijft bestaan, te eerbiedigen;


Vu que l’entente actuelle entre l’UE et l’Iran n’est pas positive, il paraît peu probable qu’une initiative en ce sens sera entreprise dans les mois à venir.

Gezien de huidige verstandhouding tussen de EU en Iran niet positief is, lijkt het weinig waarschijnlijk dat er in de komende maanden een initiatief in deze richting zal ondernomen worden.


6) Pouvez-vous me tenir au courant de la situation dans ce camp qui sera soumis à l’observation des États-Unis ? Pouvez-vous rappeler aux autorités irakiennes, lors de relations bilatérales, en collaboration avec les États-Unis, leur promesse de protéger ces gens et de ne pas les contraindre à retourner en Iran ?

6) Kunt u zich op de hoogte laten houden van de toestand in dit kamp, die door de VS zal worden waargenomen, en kunt u bilateraal dan wel in samenwerking met de VS de Irakese autoriteiten aanspreken op hun belofte deze mensen te zullen beschermen en niet te dwingen tot terugkeer naar Iran?


– (EN) Monsieur le Président, le dogme actuel veut que l’Iran sera le grand gagnant des révolutions en Afrique du Nord et ailleurs.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het heersende dogma is dat Iran de grote winnaar zal zijn van de revoluties in Noord-Afrika en daarbuiten.


L'ambassadeur d'Iran sera-t-il reçu ou convoqué ?

Zal de Iraanse ambassadeur ontvangen of ontboden worden ?


31. s'associe au Conseil pour souligner qu'il importe d'instaurer un rapport de confiance quant à la nature pacifique du programme nucléaire de l'Iran et qu'il est nécessaire de faire preuve de transparence et de respecter les résolutions du Conseil des gouverneurs de l'AIEA, et appelle à une suspension totale et durable de toutes les activités d'enrichissement et de retraitement; espère que l'avancée enregistrée lors des discussions intervenues le 6 novembre à Paris entre l'UE et l'Iran sera confirmée et qu'un accord définissant les ...[+++]

31. onderstreept net als de Raad het belang van het versterken van het vertrouwen in de vreedzame aard van het Iraanse kernprogramma en de behoefte aan transparantie en naleving van de resoluties van het IAEA-bestuur, en verzoekt om volledige, duurzame opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten; hoopt dat de doorbraak die tijdens overleg tussen de EU en Iran op 6 november in Parijs zou zijn bereikt, wordt bevestigd en dat een akkoord inzake de toekomstige samenwerking tussen Iran en de EU op politiek, economisch en veiligheidsgebied en bij vertrouwenwekkende maatregelen vóór de volgende vergadering van het IAEA-bestuur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iran sera ->

Date index: 2023-09-20
w