Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme pharmaceutique orale à libération immédiate
Iran
L'Iran
La République islamique d'Iran
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Libération à l'essai
MPLA
Mouvement populaire de libération de l'Angola
Mouvement populaire pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Angola
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Parti libéral
République islamique d'Iran
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

Traduction de «l'iran à libérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forme pharmaceutique orale à libération immédiate

orale farmaceutische vorm voor directe vrijgifte


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

uitschakelen van een toestel door operator


Mouvement populaire de libération de l'Angola | Mouvement populaire pour la libération de l'Angola | Mouvement pour la libération de l'Angola | MPLA [Abbr.]

Volksbeweging voor de Bevrijding van Angola | MPLA [Abbr.]




syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

syndroom van Prata-Liberal-Goncalves


Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Quel est le résultat de votre entretien en Iran concernant Hamid Babaei? b) Une libération de M. Babaei va-t-elle en découler?

1. a) Wat is het resultaat van uw gesprek in Iran met betrekking tot Hamid Babaei? b) Zal er een vrijlating van Babaei volgen?


Le Conseil européen exprime l'inquiétude que continue de lui inspirer la situation des membres du personnel des missions de l'Union européenne et des citoyens européens présents en Iran qui ont récemment fait l'objet de poursuites et il appelle à leur libération rapide et sans condition.

De Europese Raad drukt zijn blijvende bezorgdheid uit over de situatie van personeelsleden van EU-missies en Europese burgers in Iran die onlangs hebben terechtgestaan, en roept op om hen snel en onvoorwaardelijk vrij te laten.


L'Iran cherchait à obliger le gouvernement français à modifier sa stratégie d'approvisionnement en armes de l'Irak (et incidemment, d'obtenir la libération d'Annis Naccache et Georges Abdallah, tous deux agents iraniens dont le premier avait échoué dans sa tentative d'assassiner le premier ministre Chappour Bakhtiar et avait abattu un policier).

Iran probeerde de Franse regering ertoe te dwingen zijn wapenleveringen aan Irak te wijzingen (en bij die gelegenheid ook de vrijlating af te dwingen van Annis Naccache en Georges Abdallah, beide Iraanse agenten, waarvan de eerste mislukte in zijn poging om de oud-premier Chappour Bakhtiar te vermoorden, waarbij hij wel een politieagent doodde).


Le Conseil européen exprime l'inquiétude que continue de lui inspirer la situation des membres du personnel des missions de l'Union européenne et des citoyens européens présents en Iran qui ont récemment fait l'objet de poursuites et il appelle à leur libération rapide et sans condition.

De Europese Raad drukt zijn blijvende bezorgdheid uit over de situatie van personeelsleden van EU-missies en Europese burgers in Iran die onlangs hebben terechtgestaan, en roept op om hen snel en onvoorwaardelijk vrij te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. d'insister auprès de la République islamique d'Iran en faveur de la libération immédiate de tous les avocats spécialistes des droits de l'homme qui sont détenus;

12. aan te dringen bij de Islamitische Republiek Iran op onmiddellijke vrijlating van alle gearresteerde mensenrechtenadvocaten;


Elle demande en outre à l'Iran de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques.

Ook dringt zij er bij Iran op aan alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten.


Dans ce contexte, l'UE exhorte l'Iran à libérer immédiatement et sans conditions toutes les personnes détenues à ce titre, y compris Youssef Nadarkhani.

In dat verband roept de EU Iran op tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die op die gronden worden vastgehouden, waaronder Youcef Nadarkhani.


En particulier, l'UE demande à l'Iran de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques et de mettre fin aux exécutions.

Zij roept Iran met name op om alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en een einde te maken aan de executies.


Le Conseil engage l'Iran à prendre des mesures en vue de la reprise des discussions de fond dans le cadre du dialogue et à démontrer par ses actes qu'il est disposé à mieux respecter les droits de l'homme, notamment en s'acquittant de ses obligations et en respectant ses engagements antérieurs relatifs aux exécutions de jeunes et en libérant définitivement Akbar Ganji et les autres prisonniers de conscience.

De Raad roept Iran op om stappen te zetten om in het kader van de dialoog concrete besprekingen te hervatten, en door middel van concrete maatregelen te tonen dat het bereid is de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren, onder meer door zijn verplichtingen en eerdere toezeggingen met betrekking tot executies van jongeren na te komen, en door Akbar Ganji en andere gewetensgevangenen definitief in vrijheid te stellen.


23. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK ou MKO) [moins le “Conseil national de la Résistance d'Iran” (NCRI)] (Armée nationale de libération de l’Iran (la branche militante de la MEK), les Mujahidines du peuple d’Iran, la Société musulmane des étudiants iraniens)

23. Mujahedeen-e Khalq Organisatie (MEK of MKO) [min de "Nationale Raad van verzet van Iran" (NCRI)] (alias het Nationaal Bevrijdingsleger van Iran (NLA, de militante tak van MEK), Volksmujahedeen van Iran (PMOI), Iraanse Islamitische Studentenassociatie)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iran à libérer ->

Date index: 2024-04-13
w