Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'irlande avaient déjà " (Frans → Nederlands) :

En mai 2011, six États membres (Belgique, Espagne, France, Italie, Irlande et Portugal) avaient déjà transmis à la Commission une déclaration commune dans laquelle ils soulignaient l'importance que revêt le futur instrument financier de la PCP.

Zes lidstaten (België, Spanje, Frankrijk, Italië, Ierland en Portugal) hadden in mei 2011 al een gemeenschappelijke verklaring aan de Commissie doen toekomen waarin zij het belang van het toekomstige financiële instrument van het GVB onderstreepten.


En vertu de l'accord dégagé lors de la séance de trilogue du 28 novembre, l'autorité budgétaire n'a accepté de la lettre rectificative n° 2/2007 que les éléments relatifs au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et à Hercule II. Par ailleurs, les crédits destinés au Fonds international pour l'Irlande avaient déjà été inclus lors de la première lecture par le PE du projet de budget 2007 et acceptés lors de la deuxième lecture du Conseil.

Op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst, stemde de begrotingsautoriteit alleen in met de punten uit de Nota van Wijzigingen nr. 2/2007 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) en Hercules II. Voorts waren de kredieten voor het Internationaal Fonds voor Ierland reeds opgenomen in de eerste lezing van de ontwerpbegroting 2007 door het Europees Parlement en aanvaard tijdens de tweede lezing van de Raad.


Déjà en 2001, les économistes irlandais avaient lancé des avertissements alarmants quant au besoin urgent pour l’Irlande d’augmenter les taux d’intérêt pour juguler la croissance qui n’était pas durable.

Al in 2001 waarschuwden Ierse economen verontrust dat Ierland de rentetarieven zeer dringend moest verhogen om de onhoudbare prijsstijgingen te bedwingen.


À compter du 1 mai 2006, sept États membres ont complètement ouvert leur marché du travail (le Royaume-Uni, l’Irlande et la Suède - qui avaient déjà complètement ouvert leur marché - et l’Espagne, le Portugal, la Grèce et la Finlande).

Op 1 mei 2006 hadden zeven lidstaten hun arbeidsmarkten volledig opengesteld (het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Zweden – die hun arbeidsmarkten al eerder volledig hadden opengesteld – en Spanje, Portugal, Griekenland en Finland).


La Belgique, la France, le Royaume-Uni, l'Italie et l'Irlande avaient déjà développé des systèmes de coordination interministérielle dans le domaine de l'exclusion sociale au travers d'un comité interministériel spécifique réunissant les ministres chargés des différents domaines politiques.

België, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Ierland hebben al systemen voor interdepartementale coördinatie op het gebied van sociale uitsluiting ontwikkeld door een speciaal interministerieel comité op te zetten dat de ministers die verantwoordelijk zijn voor de verschillende beleidsgebieden bij elkaar brengt.


À la suite de la confirmation d'une apparition de FA en Grande-Bretagne le 20 février 2001, les autorités irlandaises avaient déjà mis en œuvre des plans d'urgence pour empêcher la propagation de la maladie à l'Irlande.

Nadat op 20 februari 2001 een uitbraak in het Verenigd Koninkrijk werd bevestigd, namen de Ierse autoriteiten onverwijld noodmaatregelen om te voorkomen dat de ziekte zich naar Ierland zou uitbreiden.


Ces scientifiques avaient déjà prédit la récente augmentation des cas d'ESB observée en France et en Irlande, dans leur "Analyse géographique du risque d'ESB" de juillet 2000.

In hun geografische analyse van het BSE-risico (uitgevoerd in juli 2000) hadden de wetenschappers de recente toename van het aantal BSE-meldingen in Frankrijk en Ierland reeds voorspeld.


Au moment de l'adoption par la Commission de son premier rapport, certains Etats membres (Allemagne, France, Irlande, Luxembourg) avaient déjà préparé une nouvelle législation complétant ou modifiant la législation pénale existante et spécialement conçue pour appliquer la décision-cadre, mais qui n'était pas encore entrée en vigueur à l'époque.

Ten tijde van de vaststelling door de Commissie van haar eerste verslag had een aantal lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg) reeds nieuwe wetgeving gemaakt ter aanvulling of wijziging van het bestaande strafrecht en met name gericht op de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit.


Au moment de l'adoption par la Commission de son premier rapport, certains Etats membres (Allemagne, France, Irlande, Luxembourg) avaient déjà préparé une nouvelle législation complétant ou modifiant la législation pénale existante et spécialement conçue pour appliquer la décision-cadre, mais qui n'était pas encore entrée en vigueur à l'époque.

Ten tijde van de vaststelling door de Commissie van haar eerste verslag had een aantal lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg) reeds nieuwe wetgeving gemaakt ter aanvulling of wijziging van het bestaande strafrecht en met name gericht op de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit.


Entre 1985 et 1989, quinze cas avaient déjà été recensés en Irlande.

Zo werden in Ierland van 1985 tot 1989 al 15 gevallen geregistreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irlande avaient déjà ->

Date index: 2021-01-19
w