Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'issue de notre réunion traditionnelle " (Frans → Nederlands) :

À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.

Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.


À l'issue de notre réunion du matin, nous aborderons brièvement les questions de politique étrangère et du changement climatique.

Aan het einde van de ochtendzitting zullen we kort stilstaan bij het buitenlands beleid en de klimaatverandering.


À l'issue de notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, je compte mettre à profit notre première session de travail pour donner à chacun la possibilité d'exposer son point de vue sur l'avenir de l'UEM.

Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement zou ik tijdens onze eerste werkvergadering ieder van ons in de gelegenheid willen stellen ons deelgenoot te maken van zijn of haar opvattingen over de toekomst van de EMU.


Notre réunion débutera jeudi à 20 heures par le traditionnel échange de vues avec le président du Parlement européen.

Onze bijeenkomst zal op donderdag om 20.00 uur van start gaan met de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement.


À l'issue de notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, je compte consacrer notre première session de travail à l'examen du rapport.

Na onze traditionele ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement wil ik onze eerste werkbijeenkomst gebruiken om het rapport te bespreken.


Comme il s'est avéré à l'issue des diverses auditions, réunions de commission et avis qu'en dépit de l'avis de 86 % des Belges, il n'était pas possible de parvenir à un accord politique sur l'interdiction immédiate des abattages sans étourdissement préalable, tels que les prescriraient les rites judaïque et islamique, la nécessité de rendre ces pratiques compatibles avec les caractéristiques de notre société moderne reste évidemment de mise.

Nu na de diverse hoorzittingen, commissievergaderingen en adviezen is gebleken dat — in weerwil van de mening van 86 % van de Belgen — er politiek niet meteen overeenstemming kan worden bereikt voor de onmiddellijke invoering van het verbod op onverdoofd slachten, zoals zou worden voorgeschreven door de joodse en islamitische ritus, blijft uiteraard de nood bestaan om deze praktijken beter in overeenstemming te brengen met de omstandigheden die eigen zijn aan onze moderne samenleving.


À l'issue de travaux approfondis, qui ont nécessité des réunions publiques, des réunions de gestion et l'analyse de documents, notre rapport a été approuvé par le conseil ministériel nord-sud (composé de ministres des gouvernements de la République d'Irlande et de l'Irlande du Nord) en janvier 2009.

Na intensief werk dat onder meer openbare bijeenkomsten, managementbijeenkomsten en documentencontrole omvatte, werd onze rapportage over de aspecten van efficiency en prijs-kwaliteitverhouding in januari 2009 opgemerkt door de North South Ministerial Council (een raad die bestaat uit ministers van de Ierse regering en de Northern Ireland Executive).


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais vous informer qu’à l’issue d’un débat qui s’est tenu hier durant la réunion du groupe PPE-DE, notre groupe souhaite retirer trois amendements: l’amendement 6 au paragraphe 9, l’amendement 8 au paragraphe 15 et l’amendement 10 au paragraphe 24.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen zeggen dat de PPE-DE-Fractie gisteren na een debat in haar fractievergadering besloten heeft om drie amendementen in te trekken: amendement 6 op paragraaf 9, amendement 8 op paragraaf 15 en amendement 10 op paragraaf 24.


Huit formations politiques, dont la réunion dépasse le traditionnel clivage entre la majorité et l'opposition, ont décidé de donner à notre pays le véritable visage d'État fédéral qu'il cherche depuis si longtemps.

Acht politieke formaties, waarbij de traditionele scheiding tussen meerderheid en oppositie werd overstegen, hebben besloten ons land het lang verwachte echte gelaat van een federale staat te geven.


A l'issue de cette mission, notre ambassadeur à Dublin a tenu, avec un certain nombre de participants, une réunion informelle d'évaluation.

Onze ambassadeur in Dublin heeft na het einde van die zending met een aantal deelnemers een informele evaluatievergadering gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'issue de notre réunion traditionnelle ->

Date index: 2022-05-08
w