Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'issue des différentes opérations envisagées " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est donc qu'en fonction du solde des bénéfices subsistant à l'issue des différentes opérations envisagées ci-avant que les pertes antérieures récupérables pourront, le cas échéant, être effectivement déduites lors de la régularisation de la situation fiscale de la société en cause à l'impôt des non-résidents/sociétés, de sorte qu'il n'est pas possible d'envisager de tenir compte de ces pertes pour calculer le précompte professionnel dû sur les plus-values sur immeubles bâtis qui ne constituent qu'un élément parmi d'autres du bénéfice.

Het is dus slechts in functie van het saldo van de overblijvende winst na toepassing van de hiervoor vermelde verschillende bewerkingen dat de vorige recupereerbare verliezen, in voorkomend geval, effectief kunnen worden afgetrokken bij de regularisatie van de fiscale toestand van de betrokken vennootschap in de belasting van niet-inwoners/vennootschappen, zodat niet kan worden overwogen om rekening te houden met die verliezen bij de berekening van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing op meerwaarden op gebouwde onroerende goederen, die slechts één bestanddeel naast andere bestanddelen van de winst uitmaken.


La Commission s'inquiète dès lors qu'à l'issue de l'opération envisagée, des concurrents de ces entreprises soient évincés du secteur de la télévision en Flandre.

De Commissie maakt zich daarom zorgen dat de voorgestelde transactie ertoe kan leiden dat concurrenten van die ondernemingen van de televisiesector in Vlaanderen worden uitgesloten.


A l'issue de cette étude, le conseil communal adopte, dans le respect des règles et délais fixés par le Gouvernement, un projet provisoire de contrat de quartier durable, qui comporte obligatoirement : 1° le projet de périmètre définitif du contrat de quartier durable, incluant la localisation des opérations, visées à l'article 21, alinéa 1, 1° à 3°, qui sont projetées; 2° un diagnostic de l'ensemble de l'emprise du contrat de quartier durable, ses pr ...[+++]

Na deze studie keurt de gemeenteraad in overeenstemming met de door de regering bepaalde regels en termijnen een voorlopig ontwerp van duurzame wijkcontract goed, dat verplicht de volgende elementen omvat : 1° het voorstel tot definitieve perimeter van het duurzame wijkcontract, met inbegrip van de ligging van de geplande operaties, zoals bedoeld in artikel 21, eerste lid, 1° tot 3° ; 2° een analyse van de volledige impact van het duurzame wijkcontract, de prioriteiten ervan en de lijst met de prioritaire en aanvullende operaties; 3° een nauwkeurige oms ...[+++]


La Commission a soigneusement examiné l’incidence de l’opération envisagée, notamment la question d'une éventuelle coordination par l'État chinois du comportement de différentes entreprises publiques sur les marchés.

De Commissie heeft de gevolgen van de voorgenomen transactie nauwgezet onderzocht, waarbij zij zich tevens heeft gebogen over de mogelijke coördinatie van het marktgedrag van verschillende staatsbedrijven door de Chinese overheid.


L'enquête menée par la Commission sur le marché a révélé qu'à l'issue de l'opération, le marché de la fourniture de pommes de terre surgelées resterait concurrentiel, en raison du chevauchement limité des activités des parties (LWM et FF opérant essentiellement dans des zones géographiques différentes) et de la présence de plusieurs autres fournisseurs bien établis dans l'EEE.

Het marktonderzoek van de Commissie leerde dat de markt voor de levering van diepgevroren aardappelen na de concentratieoperatie nog concurrerend zou blijven. De overlappingen tussen de activiteiten van de partijen zijn beperkt (de activiteiten van LWM en FF zijn immers op verschillende geografische regio's geconcentreerd) en binnen de EER is er een aantal alternatieve, sterke leveranciers aanwezig.


c)lorsque les locaux sont agréés pour la découpe de viandes issues de différentes espèces animales, des précautions soient prises pour éviter toute contamination croisée, le cas échéant en séparant dans le temps ou dans l'espace les opérations exécutées sur les différentes espèces.

c)als een uitsnijderij is erkend voor het uitsnijden van vlees van verschillende diersoorten, voorzorgen worden genomen om kruisverontreiniging te voorkomen, indien nodig door de werkzaamheden naar gelang van de diersoort op een andere plaats of op een ander tijdstip uit te voeren.


Ce n'est donc qu'en fonction du solde des bénéfices subsistant à l'issue des différentes opérations envisagées ci-avant que les pertes antérieures récupérables pourront, le cas échéant, être effectivement déduites lors de la régularisation de la situation fiscale de la société en cause à l'impôt des non-résidents/sociétés, de sorte qu'il n'est pas possible d'envisager de tenir compte de ces pertes pour calculer le précompte professionnel dû sur les plus-values sur immeubles bâtis qui ne constituent qu'un élément parmi d'autres du bénéfice.

Het is dus slechts in functie van het saldo van de overblijvende winst na toepassing van de hiervoor vermelde verschillende bewerkingen dat de vorige recupereerbare verliezen, in voorkomend geval, effectief kunnen worden afgetrokken bij de regularisatie van de fiscale toestand van de betrokken vennootschap in de belasting van niet-inwoners/vennootschappen, zodat niet kan worden overwogen om rekening te houden met die verliezen bij de berekening van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing op meerwaarden op gebouwde onroerende goederen, die slechts één bestanddeel naast andere bestanddelen van de winst uitmaken.


Les marchés sur lesquels Unison est active se caractérisent par l'exercice d'une concurrence entre différentes sources d'approvisionnement et l'opération envisagée n'affectera pas sensiblement le choix des acheteurs, c'est-à-dire des avionneurs et des compagnies aériennes.

De markten waarin Unison zijn activiteiten heeft worden gekenmerkt door het bestaan van concurrentie tussen alternatieve leveringsbronnen en de voorgenomen transactie zal de keuze van de kopers, dat wil zeggen motorfabrikanten of luchtvaartmaatschappijen, niet beïnvloeden.


Il y a lieu dès lors de considérer comme coupage également le mélange des vins ou des moûts de raisins provenant d'une même zone mais, à l'intérieur de celle-ci, de différentes unités géographiques ainsi que le mélange des vins ou des moûts de raisins obtenus à partir de différentes variétés de vigne ou d'années de récolte lorsque les indications y relatives sont faites dans la désignation du produit issu de l'opération.

Derhalve moet ook als versnijding worden beschouwd de vermenging van wijnen of van most van druiven uit eenzelfde gebied, maar uit verschillende geografische delen daarvan, alsmede de vermenging van wijnen of van most van druiven van verschillende wijnstokrassen of oogstjaren wanneer aanduidingen dienaangaande zijn opgenomen in de omschrijving van het uit deze bewerking verkregen product.


À l'issue de son enquête approfondie, la Commission est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée aboutirait à la création de positions dominantes de Linde sur les marchés autrichiens des gaz en vrac et en bouteilles.

Naar aanleiding van het diepgaande onderzoek concludeerde de Commissie dat de voorgenomen concentratie tot machtsposities van Linde op de markten voor bulk- en cilindergassen in Oostenrijk zou leiden.


w