Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucle magnétique
Boucle pour mal-entendants
Boucle à induction magnétique
Italie
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Panic d'Italie
Pollen de cyprès d'Italie
Régions de l'Italie
République italienne
Sétaire d'Italie
îles dans la région de l'Italie

Traduction de «l'italie entendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

trosgierst | vogelgierst


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie

Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië


îles dans la région de l'Italie

eilanden in regio van Italië




pollen de cyprès d'Italie

pollen van Italiaanse cipres


boucle à induction magnétique | boucle magnétique | boucle pour mal-entendants

inductielus voor slechthorenden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que d'autres États membres comme le Portugal et l'Italie entendent allouer de fortes sommes à la capacité d'adaptation, ce sont les pays nordiques qui axent le plus leur action sur ce domaine.

Hoewel andere lidstaten zoals Portugal en Italië ook voornemens zijn aanzienlijke bedragen aan aanpassingsvermogen te besteden, zijn het toch vooral de Scandinavische landen die veel aandacht aan dit thema besteden.


Grâce à une coopération plus forte et plus efficace, l'Allemagne, la France, la Grande-Bretagne, l'Espagne et l'Italie entendent ainsi lutter contre la fraude et l'évasion fiscale internationales ainsi que contre la mise en place de constructions offshore.

Op deze manier willen Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Spanje en ltalië internationale belastingfraude en -ontwijking en het opzetten van offshoreconstructies tegen gaan door sterker en efficiënter met elkaar samen te werken.


La Commission entend-elle ouvrir, à l'encontre de l'Italie, des procédures au titre de l'article 260 et chercher à imposer des sanctions pécuniaires tant que l'État membre ne se conforme pas à l'arrêt de la Cour?

Wanneer zal de Commissie tegen Italië een procedure op grond van artikel 260 inleiden en boetes verlangen zolang Italië het arrest van het Hof niet naleeft?


Le régime d’aides d’État que l’Italie entend mettre en œuvre en faveur du crédit naval au sens de l’article 5 de la loi no 261 du 31 juillet 1997, modifié par l’article 1er de la loi no 413 du 30 novembre 1998 et complété par le décret du ministre du trésor, du budget et de la programmation économique du 14 décembre 2000, est incompatible avec le marché commun.

De staatssteunmaatregel die Italië voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste van de scheepsfinanciering op grond van artikel 5 van wet nr. 261 van 31 juli 1997, zoals gewijzigd bij artikel 1 van wet nr. 413 van 30 november 1998, en opgenomen in het decreet van de minister van Financiën, Begroting en Economische Planning van 14 december 2000, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle entend également inviter formellement la Belgique, l’Allemagne, la Grèce, la France, l’Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, Malte, le Portugal et l’Espagne à mettre en œuvre la directive sur l’intermédiation en assurance.

Verder zal de Commissie België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Malta, Portugal en Spanje formeel verzoeken de Richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling uit te voeren.


* Décision de la Commission du 3 avril 2002 concernant l'aide d'Etat que l'Italie entend mettre en oeuvre en faveur des entreprises oléicoles au titre de l'article 4 de la loi n° 290 du 17 août 1999 (notifiée sous le numéro C(2002) 1188)

* Beschikking van de Commissie van 3 april 2002 betreffende de staatssteun die Italië overeenkomstig artikel 4 van wet nr. 290 van 17 augustus 1999 voornemens is te verstrekken aan olijventeeltbedrijven (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1188)


* Décision de la Commission du 29 novembre 2000 relative à l'aide d'Etat que l'Italie entend mettre en oeuvre en faveur de cinq entreprises sidérurgiques CECA (notifiée sous le numéro C(2000) 3933) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Beschikking van de Commissie van 29 november 2000 betreffende de overheidssteun die Italië voornemens is ten uitvoer te leggen ten faveure van vijf EGKS-ijzer- en staalondernemingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3933) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission du 28 juillet 1999 concernant l'aide d'Etat que l'Italie entend mettre à exécution en faveur de Fiat Auto SpA dans l'usine de Pomiglian° d'Arco (Naples) (notifiée sous le numéro C(1999) 2916) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 28 juli 1999 betreffende de overheidssteun die Italië voornemens is te verlenen voor de fabriek van Fiat Auto SpA te Pomiglian° d'Arco (Napels) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2916) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission du 8 juillet 1999 concernant l'aide d'Etat que l'Italie entend mettre à exécution en faveur de Fiat Auto SpA dans l'usine de Piedimonte San German° (Cassino) (notifiée sous le numéro C(1999) 2267) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 8 juli 1999 betreffende de overheidssteun die Italië voornemens is te verlenen voor de fabriek van Fiat SpA in Piedimonte San German° (Cassino) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2267) (Voor de EER relevante tekst)


Dans son nouveau code pénal, l'Italie entend insérer la responsabilité des personnes morales, notamment car aujourd'hui, les grandes infractions environnementales ne sont pas commises par des individus isolés mais par les grosses multinationales qui, parce qu'elles n'investissent pas dans la prévention, provoquent des dégâts incommensurables.

Ook in Italië wil men bij de herziening van het wetboek van strafrecht de vervolgbaarheid van rechtspersonen opnemen, mede omdat zware milieumisdrijven tegenwoordig niet door individuen maar door de grote multinationals worden gepleegd. Juist doordat zij niet in preventie investeren, veroorzaken die reusachtige rampen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'italie entendent ->

Date index: 2023-09-20
w