Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'italie font encore » (Français → Néerlandais) :

Quels outils, quelles collaborations avec l'Italie font encore défaut pour appréhender ces organisations criminelles ?

Welke middelen, welke samenwerkingsverbanden met Italië ontbreken nog om deze criminele organisaties aan te pakken ?


Certains pays font aussi référence à des indicateurs nationaux de pauvreté absolue (Italie), des indicateurs non monétaires de conditions de vie (Belgique, Italie, France), ou encore des mesures d'autoévaluation de la pauvreté ou de la privation (Belgique, Italie).

Er zijn ook landen die refereren aan nationale indicatoren van absolute armoede (Italië), niet-monetaire indicatoren inzake levensomstandigheden (België, Italië, Frankrijk), of - nog steeds - maatstaven voor zelfveronderstelde armoede of achterstelling (België, Italië).


Compte tenu du fait que la situation épidémiologique dans ces régions d'Italie n'a pas encore été établie et que les informations complémentaires sur les enquêtes en cours et à venir font défaut, il est nécessaire de proroger l'application des mesures prévues dans la décision d'exécution 2014/909/UE de quelques mois supplémentaires après le terme attendu de la prochaine saison apicole, à la fin du mois de novembre 2016.

Aangezien de epidemiologische situatie in deze regio's van Italië nog niet is vastgesteld en er nog geen nadere informatie beschikbaar is over de lopende of komende inspecties, moet de toepassingsperiode van de maatregelen in het kader van Uitvoeringsbesluit 2014/909/EU zelfs na het verwachte einde van het volgende seizoen van de bijenteelt (eind november 2016) met een aantal maanden worden verlengd.


Nous devons aussi prendre conscience des raisons qui ont poussé ces gens vers le désert du Sinaï: leur route migratoire passait autrefois par la Libye, mais les accords conclus entre l’Italie et la Libye, et entre l’Union européenne et la Lybie, présentés si souvent ici même par la Commission comme de bonnes nouvelles, font que les gens qui fuient ce que l’on a appelé à juste titre «un camp de concentration géant», ou encore «la Corée du Nord d ...[+++]

We mogen niet alleen de smokkelaars aanpakken en vervolgens de slachtoffers compleet aan hun lot overlaten. Ook moeten we de oorzaken waardoor de vluchtelingen via de Sinaï zijn getrokken, erkennen: hun vluchtroutes liepen altijd via Libië, maar de overeenkomsten tussen Libië en Italië en Libië en de Europese Unie die door de Commissie regelmatig als een goede zaak zijn bestempeld, hebben ertoe geleid dat de mensen afkomstig uit wat terecht is beschreven als “een concentratiekamp” en “het Noord-Korea van Afrika”, nergens heen kunnen


En Italie, environ 32 millions de tonnes de ciment contenant de l’amiante doivent encore être éliminées, alors que les pathologies liées à cette substance font 3 000 victimes par an.

In Italië moet circa 32 miljoen ton asbestcement worden verwijderd en overlijden jaarlijks 3000 mensen aan ziektes die verband houden met asbest.


En Italie, environ 32 millions de tonnes de ciment contenant de l'amiante doivent encore être éliminées, alors que les pathologies liées à cette substance font 3 000 victimes par an.

In Italië moet circa 32 miljoen ton asbestcement worden verwijderd en overlijden jaarlijks 3000 mensen aan ziektes die verband houden met asbest.


J. considérant que de nombreux États membres de l'Union (et notamment le Royaume-Uni, l'Allemagne, l'Espagne, l'Italie et la Grèce) ont fait leurs propres expériences des diverses formes du terrorisme et des idéologies qui le sous-tendent et que, dans certains cas, ils en font encore l'expérience,

J. erop wijzend dat veel EU-lidstaten (o.a. het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Spanje, Italië en Griekenland) hun eigen ervaringen hebben opgedaan met verschillende soorten terrorisme en de daaraan ten grondslag liggende wereldbeschouwingen, en in sommige gevallen nog steeds dit soort ervaringen opdoen,


J. considérant que de nombreux États membres de l'Union européenne (et notamment le Royaume-Uni, l'Allemagne, l'Espagne, l'Italie et la Grèce) ont fait leurs propres expériences des diverses formes du terrorisme et des idéologies qui le sous-tendent et que, dans certains cas, ils en font encore l'expérience,

J. erop wijzend dat veel EU-lidstaten (o.a. het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Spanje, Italië en Griekenland) hun eigen ervaringen hebben opgedaan met verschillende soorten terrorisme en de daaraan ten grondslag liggende wereldbeschouwingen, en in sommige gevallen nog steeds dit soort ervaringen opdoen,


Certains pays font aussi référence à des indicateurs nationaux de pauvreté absolue (Italie), des indicateurs non monétaires de conditions de vie (Belgique, Italie, France), ou encore des mesures d'autoévaluation de la pauvreté ou de la privation (Belgique, Italie).

Er zijn ook landen die refereren aan nationale indicatoren van absolute armoede (Italië), niet-monetaire indicatoren inzake levensomstandigheden (België, Italië, Frankrijk), of - nog steeds - maatstaven voor zelfveronderstelde armoede of achterstelling (België, Italië).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'italie font encore ->

Date index: 2023-01-24
w