Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'italie sera également traduite devant " (Frans → Nederlands) :

De ce fait, les civils qui commettent des crimes et des délits contre la sûreté extérieure de l'État en temps de guerre seront également traduits devant une juridiction militaire.

Dat maakt dat burgers die misdaden en wanbedrijven tegen de uitwendige veiligheid van de staat begaan in oorlogstijd eveneens door een militair rechtscollege worden berecht.


De ce fait, les civils qui commettent des crimes et des délits contre la sûreté extérieure de l'État en temps de guerre seront également traduits devant une juridiction militaire.

Dat maakt dat burgers die misdaden en wanbedrijven tegen de uitwendige veiligheid van de staat begaan in oorlogstijd eveneens door een militair rechtscollege worden berecht.


La règlementation actuelle sera également évaluée et si nécessaire affinée sur la base des constatations de la CTIF et des services d'inspection compétents, à la lumière de la quatrième directive sur le blanchiment devant encore être publiée. c) Plusieurs des déclarations introduites en 2014 font encore l'objet d'une enquête, ce qui explique la difficulté d'extrapoler de manière exacte les montants concernés.

De bestaande regelgeving zal eveneens, op basis van de vaststellingen van het CFI en de bevoegde inspectiediensten, in het licht van de te publiceren 4de Witwasrichtlijn geëvalueerd en zo nodig worden verfijnd. c) Verschillende van de in 2014 gedane meldingen zijn nog in onderzoek, waardoor het moeilijk is een exacte extrapolatie te maken van de bedragen die hiertegenover staan.


La proposition prévoit également que l'accusé francophone, traduit devant une cour d'assises néerlandophone, qui ne connaît que le français ou qui s'exprime plus facilement dans cette langue, pourra demander à la chambre des mises en accusation le renvoi devant une cour d'assises francophone incluant la cour d'assises de Liège, ce qui lui est actuellement refusé.

Het voorstel bepaalt tevens dat een Franstalige beschuldigde die voor een Nederlandstalig hof van assisen wordt gebracht en die enkel Frans kent of zich gemakkelijker in die taal uitdrukt, de kamer van inbeschuldigingstelling kan vragen om te worden doorverwezen naar een Franstalig hof van assisen, met inbegrip van het hof van assisen van Luik, wat momenteel niet kan.


Mme Khattabi estime que dans le cas cité par M. Delpérée la personne fera probablementl'objet de poursuites pénales et sera traduite devant les tribunaux correctionnels dont les audiences sont publiques.

Mevrouw Khattabi meent dat in het voorbeeld van de heer Delpérée, de persoon in kwestie waarschijnlijk strafrechtelijk vervolgd zal worden en voor een correctionele rechtbank zal moeten verschijnen, waar de zittingen openbaar zijn.


2) Peut-elle indiquer dans quel délai l'intéressé sera traduit devant le tribunal correctionnel ?

2) Kan worden meegedeeld binnen welke termijn de betrokkene wordt gedagvaard voor de correctionele rechtbank?


Il y est également précisé qu'une proposition sera remise aux partenaires sociaux en juin 2016 en vue de l'organisation d'une concertation tripartite devantcessairement mener à une décision du gouvernement au plus tard en juillet 2016.

Er zal een voorstel worden geformuleerd aan de sociale partners in juni 2016 met het oog op een tripartiete overleg dat noodzakelijkerwijs zal leiden tot een beslissing van de regering tegen ten laatste juli 2016".


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de ...[+++]


Ce sera cette notification unique, traduite dans sa langue, qui sera envoyée au contrevenant, mais ceci se trouve également dans les mains de la Justice.

Dan zal deze éénmalige kennisgeving, vertaald in de taal van betrokkene, naar de overtreder worden gestuurd; dit ligt evenwel ook in de handen van Justitie.


Enfin, l'Italie sera également traduite devant la Cour de justice pour manquement à l'obligation qui lui incombait d'adopter et de communiquer à la Commission, avant le 16 juillet 2001, la législation nationale de mise en œuvre de la directive concernant la mise en décharge des déchets.

Italië wordt ten slotte naar het Hof van Justitie verwezen omdat het voor 16 juli 2001 geen nationale wetgeving tot tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen heeft aangenomen en er de Commissie niet van in kennis heeft gesteld.


w