L'objet du présent amendement, proposé par l'OBFG et le SAD, vise dès lors à ce que le contrôle du contenu du dossier confidentiel par la chambre des mises en accusation à la demande du juge du fond soit également garanti dans l'hypothèse d'un recours aux indicateurs.
Het doel van dit amendement, dat door de Franstalige en Duitstalige balies en door het SAD wordt voorgesteld, beoogt daarom dat de controle van de inhoud van het vertrouwelijk dossier door de kamer van inbeschuldigingstelling op verzoek van de feitenrechter eveneens gewaarborgd wordt, in de veronderstelling van een informantenwerking.