Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objectif annoncé soit » (Français → Néerlandais) :

Au vu des informations contradictoires qui circulent, il doute que l'objectif annoncé soit atteint — d'autant que les États-Unis, déjà si largement engagés en Irak, auront eux-mêmes du mal à tenir leur promesse.

Gelet op de circulerende tegenstrijdige informatie betwijfelt spreker of het aangekondigde doel zal worden bereikt, te meer daar de Verenigde Staten, die al zo talrijk in Irak aanwezig zijn, het zelf moeilijk zullen hebben hun belofte te houden.


Au vu des informations contradictoires qui circulent, il doute que l'objectif annoncé soit atteint — d'autant que les États-Unis, déjà si largement engagés en Irak, auront eux-mêmes du mal à tenir leur promesse.

Gelet op de circulerende tegenstrijdige informatie betwijfelt spreker of het aangekondigde doel zal worden bereikt, te meer daar de Verenigde Staten, die al zo talrijk in Irak aanwezig zijn, het zelf moeilijk zullen hebben hun belofte te houden.


4. est satisfait du contenu de la proposition de refonte de la Commission, et se félicite que l'objectif annoncé soit d'assurer des normes de traitement plus élevées pour les demandeurs d'asile afin de garantir un niveau de vie digne et de permettre une plus grande harmonisation des dispositions nationales relatives aux conditions d'accueil;

4. uit zijn tevredenheid over de inhoud van het herschikkingsvoorstel van de Commissie en verheugt zich over de aangekondigde doelstelling om de normen voor de behandeling van asielzoekers aan te scherpen teneinde garanties te bieden voor waardige levensomstandigheden en de harmonisatie van de nationale bepalingen inzake opvangomstandigheden te bevorderen;


4. est satisfait du contenu de la proposition de refonte de la Commission, et se félicite que l'objectif annoncé soit d'assurer des normes de traitement plus élevées pour les demandeurs d'asile afin de garantir un niveau de vie digne et de permettre une plus grande harmonisation des dispositions nationales relatives aux conditions d'accueil;

4. uit zijn tevredenheid over de inhoud van het herschikkingsvoorstel van de Commissie en verheugt zich over de aangekondigde doelstelling om de normen voor de behandeling van asielzoekers aan te scherpen teneinde garanties te bieden voor waardige levensomstandigheden en de harmonisatie van de nationale bepalingen inzake opvangomstandigheden te bevorderen;


44. souligne que la Serbie et tous les autres pays de la région devront, dans les années à venir, appliquer les normes environnementales de l'Union et adopter des objectifs en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, tout comme ils ont déjà adopté des objectifs pour ce qui est des énergies renouvelables à l'horizon 2020; relève que dans le cadre de la stratégie énergétique de la Communauté de l'énergie, adoptée en 2012, la Serbie annonce des projets d'augmentation de la production d'électricité à partir du charbon ...[+++]

44. benadrukt dat zowel Servië als de overige landen in de regio de komende jaren de EU-milieunormen zullen moeten toepassen en streefdoelen zullen moeten vaststellen om de broeikasgasemissies te beperken, zoals zij ook streefdoelen voor hernieuwbare energie voor 2020 hebben vastgesteld; merkt op dat Servië in de energiestrategie van de Energiegemeenschap die in 2012 is goedgekeurd aangeeft voornemens te zijn de productie van elektriciteit met steenkool in grote stookinstallaties te verhogen en wijst erop dat dit strijdig is met de geplande terugdringing van broeikasgasemissies; verzoekt de Servische autoriteiten in dat verband om een ...[+++]


Il s’agit d’un sommet très important et je suis satisfait à l’annonce des thèmes qui y seront abordés, que ce soit la croissance, les emplois, l’investissement, l’énergie, l’environnement ou la paix et la sécurité. Mais comme vous l’avez souligné, il importe également d’obtenir des objectifs concrets.

Dit is een zeer belangrijke top en ik was verheugd over de onderwerpen die zullen worden besproken, of dat nu groei, werkgelegenheid, investering, energie, het milieu of vrede en veiligheid is, maar zoals u al zei, is het ook belangrijk dat er concrete te leveren prestaties zijn.


Cette annonce confirme l’engagement du gouvernement grec à prendre toutes les mesures nécessaires afin de se conformer aux objectifs du programme de stabilité et, en particulier, à garantir que l’objectif de réduction du déficit à 4 % du PIB pour 2010 soit atteint.

Deze aankondiging bevestigt de vastberadenheid van de Griekse regering om alle noodzakelijke maatregelen te nemen teneinde de doelstellingen van het programma te realiseren en met name te waarborgen dat de target om het tekort in 2010 met 4% van het bbp terug te dringen, gehaald wordt.


La Commission s'étonne que l'objectif de mettre en place un programme de gestion rationnelle de l'énergie annoncé dans le projet ne soit pas repris dans les « tableaux de bord ».

De Commissie is verwonderd dat de doelstelling om een rationeel beheerprogramma in te voeren, die aangekondigd werd in het ontwerp niet opgenomen is in de « instrumententabellen »;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Lors de cette conférence, les États-Unis ont annoncé qu'ils ne pourraient pas s'engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre au-delà des objectifs fixés par le Congrès, soit 17% des émissions en 2020 par rapport à 2005 alors que l'Europe envisage une réduction de 20%.

Tijdens die bijeenkomst hebben de Verenigde Staten aangekondigd dat ze inzake de reductie van de uitstoot van broeikasgassen geen verbintenissen zouden kunnen aangaan die verder gaan dan het door het Congres vastgelegde streefcijfer - namelijk een vermindering met 17 procent tegen 2020 ten opzichte van de uitstoot in 2005 - terwijl Europa dienaangaande een vermindering met 20 procent nastreeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif annoncé soit ->

Date index: 2023-12-01
w