Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objectif défini par le conseil de barcelone en mars 2002 prévoit » (Français → Néerlandais) :

L'objectif défini par le Conseil de Barcelone en mars 2002 prévoit d'augmenter le niveau d'investissement du niveau actuel de 1,9% du PIB à 3% d'ici 2010.

Mededeling van de Commissie van 11 september 2002: "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP [COM(2002) 499 def. - Niet in het Publicatieblad verschenen]. De doelstelling die door de Raad van Barcelona in maart 2002 werd geformuleerd, behelst een stijging van de investeringen - die momenteel 1,9% van het BBP bedragen - tot 3% van het BBP uiterlijk 2010.


[23] Les objectifs définis par le Conseil européen de Barcelone en 2002 visent à assurer la fourniture, par les États membres de l'UE, de services d'accueil appropriés pour les enfants.

[23] Deze doelstellingen, die werden vastgesteld door de Europese Raad van Barcelona in 2002, hebben betrekking op het creëren van passende kinderopvang door de EU-lidstaten.


11. vu la décision prise lors du Conseil européen de Barcelone, en mars 2002, par les chefs d'État et de gouvernement de l'UE, d'atteindre une moyenne de 0,39 % d'ici 2006, étape intermédiaire vers l'objectif de 0,7 % du RNB;

11. gezien de beslissing die in maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona werd genomen door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU om tegen 2006 gemiddeld 0,39 % te halen, als tussenstap naar de doelstelling van 0,7 % van het BNI;


11. Vu la décision prise lors du Conseil européen de Barcelone, en mars 2002, par les chefs d'État et de gouvernement de l'UE, d'atteindre une moyenne de 0,39 % d'ici 2006, étape intermédiaire vers l'objectif de 0,7 % du PIB.

11. Gezien de beslissing die in maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona werd genomen door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU om tegen 2006 gemiddeld 0,39 % te halen, als tussenstap naar de doelstelling van 0,7 % van het BBP.


Le Conseil européen, réuni à Lisbonne en mars 2000 et à Barcelone en mars 2002, a retenu l'objectif stratégique de faire de l'Union européenne, d'ici à 2010, l'économie et la société de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, de faire des systèmes d'enseignement et de formation de l'Union européenne, d'ici à 2010, une référence de qualité mond ...[+++]

de Europese Raden van maart 2000 in Lissabon en van maart 2002 in Barcelona hebben de Europese Unie een strategisch doel gesteld, namelijk uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld zijn, de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels van de Europese Unie uiterlijk in 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau maken, en een Europese ruimte van onderzoek en innovatie tot stand brengen.


32. se félicite des efforts de la Commission pour donner une nouvelle impulsion pour atteindre les objectifs définis lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, éliminer les obstacles qui empêchent que les femmes et les hommes participent de manière égale au marché du travail et introduire, à l'horizon 2010, des structures de garde d'enfants à mê ...[+++]

32. verwelkomt de activiteiten van de Commissie om een nieuwe impuls te geven aan het verwezenlijken van de doelen die in 2002 door de Europese Raad in Barcelona overeengekomen zijn, aan het elimineren van belemmeringen voor een gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en aan de introductie in 2010 van kinderopvang voor 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor minstens 33% van de kinderen jonger dan ...[+++]


32. se félicite des efforts de la Commission pour donner une nouvelle impulsion pour atteindre les objectifs définis lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, éliminer les obstacles qui empêchent que les femmes et les hommes participent de manière égale au marché du travail et introduire, à l'horizon 2010, des structures de garde d'enfants à mê ...[+++]

32. verwelkomt de inspanningen van de Commissie om een nieuwe impuls te geven aan het verwezenlijken van de doelstellingen die in 2002 door de Europese Raad in Barcelona overeengekomen zijn, om belemmeringen voor een gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt te elimineren en om in 2010 kinderopvang voor 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor minstens 33% van de kinderen jonger dan drie jaar te intr ...[+++]


L'UE avait défini sa contribution à la conférence de Monterrey lors du Conseil européen de Barcelone de mars 2002.

De EU had haar bijdrage tot de conferentie van Monterrey op de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 vastgesteld.


L'objectif de Lisbonne a été enrichi à l'occasion de plusieurs Conseils européens qui se sont tenus depuis lors, plus particulièrement ceux de Stockholm, en mars 2001, et de Barcelone, en mars 2002.

De doelstelling van Lissabon is ter gelegenheid van verschillende daaropvolgende Europese Raden, met name die van Stockholm in maart 2001 en die van Barcelona in maart 2002, aangevuld.


Un nouvel objectif a été défini par le Conseil des ministres du 8 mars 2002 : mettre sur pied un groupe de travail consacré à l'analyse budgétaire en termes de genre et d'égalité (« Gender Budgeting »).

De Raad van ministers van 8 maart 2002 bepaalde als nieuwe doelstelling : het oprichten van een werkgroep betreffende « de budgettaire analyse in termen van gender en gelijkheid ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif défini par le conseil de barcelone en mars 2002 prévoit ->

Date index: 2021-06-19
w