Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des objectifs spécifiquement fixés
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Pool de monnaies fixé comme objectif
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme

Vertaling van "l'objectif fixé initialement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie


des objectifs spécifiquement fixés

uitdrukkelijk bepaalde doeleinden


pool de monnaies fixé comme objectif

munteenheidspool als objectief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce renforcement de la prudence budgétaire à hauteur de 265 millions s'ajoute aux 874 millions d'euros prévus initialement dans le budget 2016 qui avaient fait l'objet du commentaire suivant par la Cour des comptes: "La Cour des comptes constate que l'objectif de sous-utilisation des crédits inscrits dans le budget général des dépenses de l'année 2016 a été fixé à 874 millions d'euros.

De begrotingsbehoedzaamheid wordt aldus aangescherpt met 265 miljoen euro, boven op het vooropgestelde bedrag van 874 miljoen euro in de begroting 2016, waarop het Rekenhof de volgende commentaar gaf: "Het Rekenhof stelt vast dat de doelstelling inzake onderbenutting van de kredieten ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2016 werd vastgesteld op 874 miljoen euro.


C'est beaucoup moins que l'objectif initialement fixé de 36 millions d'euros.

Dat is veel minder dan het streefdoel van 36 miljoen euro.


Cet amendement constitue un progrès en ce qu'il renforce l'objectivité par rapport aux règles initiales (le rapport et les critères sont fixés de manière limitative), tout en atténuant par ailleurs l'objectivité par rapport à l'amendement nº 1 (il est extrêmement subjectif de prendre en compte davantage de critères et la finition. Comment considérer la finition: est-elle un élément objectif ou subjectif ? Le propriétaire qui aurait ...[+++]

Dit amendement heeft als vooruitgang dat de objectiviteit ten opzichte van de oorspronkelijke regeling enerzijds wordt versterkt (rapport en criteria worden limitatief vastgelegd), doch anderzijds de objectiviteit worden afgezwakt ten opzichte van amendement 1 (meer criteria en afwerking is ten zeerste subjectief : Wat doet men met de afwerking : is dit objectief of subjectief. Iemand met gouden kranen in zijn badkamer, zou dus bijvoorbeeld meer moeten bijdragen wanneer de vereniging van mede-eigenaars wordt veroordeeld (artikel 577-5, § 6)).


Ainsi, le programme établi pour les années 1991-1993 n'ayant pas été complètement réalisé, le département n'a pas mis sur pied de nouvelles actions pour les années ultérieures, mais s'est fixé comme objectif la reconduction des actions positives telles que prévues initialement.

Hoewel het programma dat voor de jaren 1991-1993 was vastgesteld, niet volledig werd verwezenlijkt, heeft het departement nochtans voor de volgende jaren niet in nieuwe acties voorzien maar heeft het zich ten doel gesteld de positieve acties die aanvankelijk werden beoogd, opnieuw in het vooruitzicht te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant qu'à l'heure actuelle, 41 600 personnes meurent chaque année sur les routes européennes, ce qui est profondément regrettable, le nombre de victimes devra encore être réduit de 4 000 si l'on veut atteindre l'objectif fixé initialement par l'Union.

Aangezien er thans 41 600 doden per jaar op de Europese wegen zijn te betreuren, moet dit aantal nog met 4 000 worden teruggebracht om de aanvankelijke EU-doelstelling te kunnen halen.


Analyse des réalisations à l'aide d'indicateurs physiques et financiers, y compris une analyse qualitative des progrès réalisés par rapport aux objectifs fixés initialement.

Aan de hand van fysieke en financiële indicatoren gemeten analyse van de verwezenlijkingen, inclusief kwalitatieve analyse van de bereikte vooruitgang in vergelijking met de vooropgestelde doelen.


Étant donné la contradiction sous-jacente et initiale inhérente à la structure du règlement proposé et le système d'exceptions et de dérogations qui vient s'y ajouter, il convient de s'interroger sur le bien-fondé d'un instrument comprenant une "interdiction" pour atteindre les objectifs fixés dans la résolution du Parlement.

Gelet op de fundamentele en initiële contradictie die inherent is aan de structuur van de voorgestelde verordening, met daarbovenop het systeem van een uitzondering en afwijkingen, valt te betwijfelen dat een instrument dat voorziet in een zogenaamd "verbod", het juiste vertrekpunt is om de beleidsdoelstellingen in de resolutie van het Parlement te halen.


– Les objectifs fixés en l'an 2000 à Lisbonne ne seront manifestement pas atteints d'ici à 2010, comme cela avait été prévu initialement.

(EN) De Lissabondoelstellingen die in 2000 zijn vastgesteld, zullen zeker niet zoals oorspronkelijk bedoeld in 2010 worden bereikt.


Une solution immédiate est ainsi apportée au problème de court terme, tandis que sont maintenus de fait les objectifs fixés lors de l'adoption initiale de la directive.

Dit betekent een onmiddellijke oplossing voor het probleem op korte termijn en heeft in de praktijk tot gevolg dat de doelstellingen van de oorspronkelijke richtlijn worden gehandhaafd.


Si, dans des cas exceptionnels, il s'avère que la période de mise en œuvre est insuffisante pour atteindre les objectifs fixés à l'article 1er, paragraphe 1, en raison de la spécificité de la crise en question ou de son intensité, la Commission présente un rapport au comité institué à l'article 8, au plus tard un mois avant l'expiration de l'action initialement prévue.

Mocht de uitvoeringsperiode in uitzonderlijke gevallen ontoereikend blijken om de in artikel 1, lid 1, aangegeven doelstellingen te bereiken, wegens de specifieke aard of de intensiteit van de betrokken crisissituatie, dan brengt de Commissie uiterlijk één maand voor de afloop van de oorspronkelijke actie verslag uit aan het bij artikel 8 ingestelde Comité.




Anderen hebben gezocht naar : des objectifs spécifiquement fixés     l'objectif fixé initialement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif fixé initialement ->

Date index: 2022-08-27
w