Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif naturel envisagé " (Frans → Nederlands) :

10° il ne s'applique sur les terres qui sont acquises aucun plan de gestion de la nature approuvé de type deux, trois ou quatre d'un autre gestionnaire, au moyen duquel l'objectif naturel envisagé, conforme au plan de gestion Natura 2000, visé à l'article 50septies du décret du 21 octobre 1997, est déjà envisagé.

10° op de grond die wordt aangekocht, geen goedgekeurd natuurbeheerplan van type twee, drie of vier van een andere beheerder van toepassing is waarmee het gewenste natuurstreefbeeld conform het managementplan Natura 2000, vermeld in artikel 50septies van het decreet van 21 oktober 1997, al wordt beoogd.


Le projet et les objectifs naturels envisagés à travers le projet sont intégralement repris dans la demande d'approbation ou de modification du plan de gestion de la nature ;

Hierbij worden het project en de hiermee beoogde natuurstreefbeelden integraal opgenomen in de aanvraag tot goedkeuring of wijziging van het natuurbeheerplan;


Si, au moment de la demande, le demandeur dispose d'un plan de gestion de la nature approuvée de type deux, trois ou quatre, le projet pour lequel la subvention de projet est demandée doit contribuer à l'atteinte d'au moins un objectif naturel envisagé, qui a été repris dans la partie 1ère du plan de gestion de la nature, telle que visée à l'annexe 1 à l'arrêté du 14 juillet 2017 ;

Als de aanvrager op het ogenblik van de aanvraag beschikt over een goedgekeurd natuurbeheerplan van type twee, drie of vier, moet het project waarvoor de projectsubsidie wordt aangevraagd, bijdragen tot het bereiken van minstens één gewenst natuurstreefbeeld dat opgenomen is in deel 1 van het natuurbeheerplan als vermeld in bijlage 1 bij het besluit van 14 juli 2017;


2° les objectifs naturels envisagés dans le plan de gestion de la nature répondent aux dispositions, visées à l'article 23 de l'arrêté du 14 juillet 2017.

2° de in het natuurbeheerplan tot doel gestelde natuurstreefbeelden voldoen aan de bepalingen, vermeld in artikel 23 van het besluit van 14 juli 2017.


4° il ne s'applique sur les terres qui ont été acquises aucun plan de gestion de la nature approuvé de type deux, trois ou quatre d'un autre gestionnaire qui, lui, envisage déjà l'objectif naturel désiré, conformément au plan de gestion Natura 2000, visé à l'article 50septies du décret du 21 octobre 1997 ;

4° op de grond die is aangekocht, geen goedgekeurd natuurbeheerplan van type twee, drie of vier van een andere beheerder van toepassing is waarmee het gewenste natuurstreefbeeld conform het managementplan Natura 2000, vermeld in artikel 50septies van het decreet van 21 oktober 1997, al wordt beoogd;


Considérant que les zones agricoles, les zones de récréation, la zone d'habitation à carctère rural, les zones d'équipements communautaires et d'utilité publique et les voies navigables existantes, telles qu'établies dans les plans en vigueur dans le cadre de l'aménagement du territoire, comprennent des structures naturelles et des entités ruraux-écologiques, telles que les vallées présentes et sont reprises dans la zone de projet afin de pouvoir exécuter des mesures dans les zones précitées, orientées sur la réalisation des objectifs naturels européens ...[+++]

Overwegende dat de agrarische gebieden, de recreatiegebieden, woongebied met landelijk karakter, de gebieden voor gemeenschapsvoorzieningen en openbaar nut en bestaande waterwegen, zoals vastgesteld in de plannen van kracht in de ruimtelijke ordening, natuurlijke structuren en landschapsecologische entiteiten bevatten zoals de aanwezige valleien en worden opgenomen in het projectgebied met het oog op het kunnen uitvoeren van maatregelen in de voormelde gebieden gericht zijn op de realisatie van beoogde Europese natuurdoelen zoals alluviale bossen en regionaal belangrijke biotopen zoals natuurlijke graslanden en ruigten en soorten zoals b ...[+++]


Considérant que l'aérodrome/zone de récréation, telle qu'établi dans les plans en vigueur dans le cadre de l'aménagement du territoire, est repris dans la zone de projet en vue de la réalisation des objectifs naturels européens envisagés et se situe dans la zone de protection spéciale « Vennen, heiden en moerassen van Turnhout » ;

Overwegende dat vliegveld/recreatiegebied, zoals vastgesteld in de plannen van kracht in de ruimtelijke ordening, wordt opgenomen in het projectgebied met het oog op de realisatie van beoogde Europese natuurdoelen en gelegen is binnen de speciale beschermingszone `Vennen, heiden en moerassen van Turnhout';


En effet, le texte introduit par le décret du 18 juillet 2002, s'il s'attache au principe du cumul des polices et, par exemple, empêche une révision de plan de secteur ayant pour effet de porter atteinte à un site classé en application d'une autre législation ou établit l'impossibilité d'envisager la révision d'un plan de secteur pour créer une infrastructure majeure ou une zone d'activité économique au motif de la présence d'un site Natura 2000, constitue une contradiction flagrante avec les objectifs visés à l'article 1 du Code, leq ...[+++]

De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstrijd met de doelstellingen bedoeld in artikel 1 van het Wetboek, dat bepaalt dat « de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten op duurzame wijze inspelen op de sociale, economische, patrim ...[+++]


Que dans la poursuite d'un équilibre entre les différents objectifs visés à l'article 1 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, le Gouvernement wallon entend compenser l'inscription de la nouvelle zone d'extraction par la réaffectation d'anciennes carrières en zones non urbanisables dont il est en outre envisagé - à terme - qu'elles soient pour partie placées sous statut de réserves naturelles domaniale ...[+++]

Dat in het streven naar een evenwicht tussen de verschillende doelstellingen, beoogd in artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) de Waalse Regering van plan is de opneming van het nieuwe ontginningsgebied te compenseren door de herbestemming van voormalige steengroeven tot niet-bebouwbare gebieden, waarbij bovendien - op termijn - wordt overwogen dat zij gedeeltelijk onder het statuut van domaniaal natuurreservaat of gelijkwaardig zullen worden geplaatst, met een correlatief herstel B en voor alle ...[+++]


1° l'exploitation de gravier dans un lit de rivière n'est possible qu'en cas de projets qui envisagent la réalisation de l'objectif visé à l'article 5, 6°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, ou la réparation et le développement d'habitats pertinents de l'annexe I, ou des habitats des espèces pertinentes des annexes II à IV du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel;

1° in een rivierbed is projectgrindwinning enkel mogelijk bij projecten die tot doel hebben de realisatie van de doelstelling bedoeld in artikel 5, 6°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, of het herstel en de ontwikkeling van de relevante habitats van bijlage I of de leefgebieden van relevante soorten van de bijlagen II tot IV van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu;


w