Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif poursuivi reconnu " (Frans → Nederlands) :

a) les actions menées au cours de l'année civile précédente établies en lien avec les objectifs poursuivis par le groupement reconnu et avec le plan d'entreprise visé à l'article 4, 6°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016;

a) de tijdens het vorige kalenderjaar gevoerde acties, die opgemaakt zijn in verband met de door de erkende groepering nagestreefde doelstellingen en met het ondernemingsplan bedoeld in artikel 4, 6°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016;


3° un rapport d'activités couvrant les actions menées au cours de l'année civile précédente établi en lien avec les objectifs poursuivis par l'organisation reconnue et avec le plan d'actions visé sous 4°, ainsi que l'évolution des moyens techniques et humains dont dispose l'organisation reconnue;

3° een activiteitenverslag betreffende de tijdens het vorige kalender jaar gevoerde acties, dat opgemaakt is in verband met de door de erkende organisatie nagestreefde doelstellingen en met het actieplan bedoeld in 4°, alsook de ontwikkeling van de technische en menselijke middelen waarover de erkende organisatie beschikt;


L'identité de traitement entre l'Université libre de Bruxelles et les autres universités reconnues par la Communauté française n'en reste pas moins raisonnablement justifiée, compte tenu de l'objectif poursuivi par la disposition en cause.

De gelijke behandeling van de « Université libre de Bruxelles » en de andere door de Franse Gemeenschap erkende universiteiten blijft desalniettemin redelijk verantwoord, gelet op de met de in het geding zijnde bepaling nagestreefde doelstelling.


La Cour a déjà reconnu que la protection du consommateur est une condition impérative à l'instauration de restrictions (7) , ce qui est incontestablement l'un des objectifs poursuivis par le projet de loi à l'examen.

Het Hof aanvaardde reeds de bescherming van de consument als een dwingende vereiste om beperkingen in te voeren (7) , wat ongetwijfeld één van de betrachtingen van het wetsontwerp is.


Cet amendement a tout au plus pour but, à la fois de répondre exactement à l'objectif poursuivi par la modification de l'article 458 du Code pénal introduite par le présent projet, à savoir « de consacrer dans le texte même du Code le principe de l'état de nécessité, déjà reconnu par la doctrine et la jurisprudence, et cela dans un souci de sécurité juridique », et de préserver la philosophie de l'article 458 du Code pénal, en répondant aux critiques énoncées notamment par le Conseil d'État à ce sujet.

Met de wijziging van artikel 458 van het Strafwetboek streeft dit wetsontwerp ernaar om ­ met het oog op de rechtszekerheid ­ het reeds door de rechtsleer en de jurisprudentie erkende beginsel van de noodtoestand in het Strafwetboek zelf te bekrachtigen. Dit amendement heeft hetzelfde doel maar wil dat verzoenen met de kritiek van de Raad van State zonder te raken aan de opzet van artikel 458 van het Strafwetboek.


La Cour a aussi reconnu leur validité au regard des principes d'égalité et de non-discrimination, pour autant que les mesures soient proportionnées à l'objectif poursuivi.

Het Hof heeft ook de geldigheid ervan erkend in het licht van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, voor zover de maatregelen in verhouding staan tot het beoogde doel.


La Cour a aussi reconnu leur validité au regard des principes d'égalité et de non-discrimination, pour autant que les mesures soient proportionnées à l'objectif poursuivi.

Het Hof heeft ook de geldigheid ervan erkend in het licht van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, voor zover de maatregelen in verhouding staan tot het beoogde doel.


Par conséquent, pour qu'une procédure d'autorisation préalable soit justifiée au regard du principe fondamental de la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur, elle devrait répondre à un objectif d'intérêt public reconnu par le droit communautaire et être non discriminatoire et proportionnée, autrement dit, être de nature à permettre la réalisation de l'objectif poursuivi mais ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre ledit objectif.

Om gerechtvaardigd te zijn met betrekking tot het grondbeginsel van het vrije goederenverkeer binnen de interne markt, moet een verplichte procedure van voorafgaande machtiging derhalve een door het Gemeenschapsrecht erkend doel van openbaar belang nastreven, en moet zij niet-discrimerend en evenredig zijn; dat wil zeggen dat de procedure gepast moet zijn om het nagestreefde doel te bereiken maar niet verder gaat dan nodig om dat doel te verwezenlijken.


Par conséquent, pour satisfaire au principe fondamental de la libre circulation des biens sur le marché intérieur, une procédure d'autorisation préalable obligatoire doit répondre à un objectif d'intérêt public reconnu en droit communautaire, et doit être proportionnée et non discriminatoire; autrement dit, elle doit être de nature à permettre la réalisation de l'objectif poursuivi et ne doit pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre ledit objectif.

Daarom moet met een procedure van verplichte voorafgaande toestemming, opdat deze verantwoord met betrekking tot het fundamentele principe van het vrije verkeer van goederen binnen de interne markt is, een door het communautaire recht erkende doelstelling van algemeen belang worden nagestreefd en moet deze procedure proportioneel en niet-discriminerend zijn; dit wil zeggen dat de procedure geschikt moet zijn om te garanderen dat het beoogde doel wordt gehaald en niet verder mag gaan dan nodig om dit doel te halen.


Bien que l'on n'ait pu se mettre d'accord sur le fait que le pouvoir public appartient uniquement à l'État, j'ai reconnu avec plaisir que l'objectif poursuivi par le gouvernement était d'assurer aux demandeurs d'asile un accueil le plus humain possible, dans des conditions répondant à leurs difficultés et dignes du niveau de développement de notre pays.

We zijn het er niet over eens geraakt of het openbaar bestuur uitsluitend een aangelegenheid van de Staat is, maar het verheugt me wel dat de regering de asielzoekers zo humaan mogelijk wil opvangen, rekening houdend met hun moeilijkheden en met het ontwikkelingspeil van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif poursuivi reconnu ->

Date index: 2022-03-24
w