Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objectif que vous allez mettre » (Français → Néerlandais) :

4. La presse fait état de quelques 1.600 passages à niveau sur le territoire du pays. a) Quel est l'objectif que vous allez mettre en oeuvre avec Infrabel afin de les supprimer et dans quels délais? b) Quel sera le coût total de cette opération?

4. Volgens persberichten telt ons land nog zo'n 1.600 overwegen. a) Welk doel en welke termijn hebben u en Infrabel zich gesteld wat de afschaffing ervan betreft? b) Hoeveel zal die operatie in totaal kosten?


2. Quelles sont les mesures que vous allez mettre en place pour une meilleure reconnaissance du statut de ces aidants?

2. Welke maatregelen zult u nemen om te zorgen voor een beter statuut voor de mantelzorgers?


Vu l'importance de l'enjeu, en ce compris en termes pédagogiques, j'aimerais savoir ce que vous avez et ce que vous allez mettre en place pour encourager, soutenir et développer les initiatives citoyennes en la matière.

In het licht van die enorme uitdaging, ook uit een pedagogisch oogpunt, vernam ik graag wat u al hebt ondernomen en welke initiatieven u nog zult nemen om burgerinitiatieven aan te moedigen, te ondersteunen, en mede te helpen ontwikkelen.


Les derniers événements confirment une fois de plus la nécessité de ce soutien. a) Sur quels points la Belgique insistera-t-elle dans le cadre des négociations sur le nouveau programme de coopération en vue de soutenir ce processus démocratique? b) Quels partenaires joueront un rôle capital dans ce cadre? c) Quels objectifs concrets entendez-vous mettre en avant et quels paramètres comptez-vous utiliser pour évaluer la distance parcourue par le Burkina Faso pour se rapproc ...[+++]

De recente gebeurtenissen geven nogmaals de noodzaak hiervan aan. a) Waarop zal België in de onderhandelingen over het nieuw samenwerkingsprogramma hameren om dit democratische proces te ondersteunen? b) Welke partners zullen hierin een cruciale rol spelen? c) Welke concrete doelstellingen wilt u naar voor schuiven en via welke parameters wilt u de progressie richting die doelstellingen meetbaar maken?


2. Pouvez-vous confirmer que vous allez mettre en place des mesures afin d'y remédier et que celles-ci éloigneront les risques d'éventuelles sanctions de la Commission européenne?

2. Zal u maatregelen nemen om dit te verhelpen en zullen eventuele sancties van de Europese Commissie daarmee kunnen worden vermeden?


En tant qu'organisateur, vous gérez l'équipe web du SPF Finances : vous définissez la stratégie web du SPF Finances et vous déterminez les actions à mettre en oeuvre par les membres de votre équipe en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires :

Als organisator beheer je het webteam van de FOD Financiën : jij bepaalt de webstrategie van de FOD Financiën en de taken die jouw teamleden op grond van de beschikbare middelen moeten uitvoeren zodat de vooropgestelde doelstellingen worden bereikt en er duidelijke richtlijnen worden gegeven :


Pourriez-vous me faire savoir quelles sont les instruments que vous allez mettre en œuvre pour lutter contre la corruption internationale ?

Kunt u me meedelen welke instrumenten u zult inzetten in de strijd tegen de internationale corruptie?


Pouvez-vous nous faire état, Madame la Ministre, des mesures concrètes que vous allez mettre en œuvre, à court, moyen et long terme pour assurer la sécurité dans les transports en commun et plus spécifiquement à la STIB?

Welke concrete maatregelen gaat u nemen om op korte, middellange en lange termijn meer veiligheid tot stand te brengen in het openbaar vervoer en in het bijzonder bij de MIVB?


Dans quel délai (si possible rapproché) allez-vous les mettre en oeuvre et comment les ferez-vous appliquer dans les communes et en assurerez-vous le contrôle ?

Binnen welke (indien mogelijk korte) termijn zult u ze doorvoeren en hoe zult u ze doen toepassen door de gemeenten en er controle op uitoefenen ?


Monsieur le ministre, quelles sont les mesures concrètes que vous allez mettre en place pour la période de septembre 2003 à septembre 2004 ?

Welke concrete maatregelen zal de minister nemen voor de periode tussen september 2003 en september 2004?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif que vous allez mettre ->

Date index: 2024-06-08
w