Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif suprême devrait " (Frans → Nederlands) :

Les Annexes prévues des Règles uniformes APTU pourraient constituer le précurseur d'une réglementation internationale uniforme relative à la construction et à l'exploitation de matériel ferroviaire, dont l'objectif suprême devrait consister à parvenir à un maximum d'interopérabilité au-delà de l'espace géographique des CE et de l'EEE.

De in het vooruitzicht gestelde Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU zouden de voorlopers kunnen worden van een eenvormige internationale regelgeving voor de bouw en de exploitatie van spoorwegmaterieel, met als hoogste streefdoel te komen tot een maximale interoperabiliteit die zich verder uitstrekt dan het geografisch grondgebied van de EG en de EER.


Les Annexes prévues des Règles uniformes APTU pourraient constituer le précurseur d'une réglementation internationale uniforme relative à la construction et à l'exploitation de matériel ferroviaire, dont l'objectif suprême devrait consister à parvenir à un maximum d'interopérabilité au-delà de l'espace géographique des CE et de l'EEE.

De in het vooruitzicht gestelde Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU zouden de voorlopers kunnen worden van een eenvormige internationale regelgeving voor de bouw en de exploitatie van spoorwegmaterieel, met als hoogste streefdoel te komen tot een maximale interoperabiliteit die zich verder uitstrekt dan het geografisch grondgebied van de EG en de EER.


3. souligne, en particulier, la nécessité, pour l'Union européenne, ses États membres et les pays qui sont ses partenaires, de fonder leur stratégie de lutte contre le terrorisme international sur l'état de droit et le respect des droits fondamentaux; rappelle par ailleurs que l'action extérieure de l'Union en matière de lutte contre le terrorisme international devrait avoir comme objectif suprême la prévention et met l'accent sur la nécessité de promouvoir le dialogue, la tolérance et la concorde entre les différentes cultures et religions;

3. onderstreept in het bijzonder dat de Europese Unie, haar lidstaten en haar partnerlanden hun strategie ter bestrijding van het internationale terrorisme moeten baseren op de regels van de rechtsstaat en op de eerbiediging van de grondrechten; benadrukt bovendien dat de externe acties van de Unie ter bestrijding van het internationale terrorisme zich in de eerste plaats dienen te richten op preventie en onderstreept de noodzaak om tussen verschillende culturen en godsdiensten een dialoog op gang te brengen, de onderlinge verdraagzaamheid te bevorderen en begrip voor elkaar te kweken;


reconnaît que la composition de la cour d'appel et du tribunal de première instance devrait être multinationale; souligne que leur composition devrait prendre en compte les structures juridictionnelles existantes, sachant toutefois que l'objectif suprême consiste à mettre en place une nouvelle juridiction véritablement uniforme; propose par conséquent que la composition des divisions locales devienne, dans les meilleurs délais, multinationale, des dérogations motivées à ce principe fondament ...[+++]

dat het Hof van Beroep en het Gerecht van eerste aanleg op multinationale grondslag moeten zijn samengesteld; onderstreept dat bij de samenstelling daarvan rekening moet worden gehouden met de bestaande rechtbankstructuren, hoewel het voornaamste doel is een nieuwe, daadwerkelijk uniforme rechterlijke instantie op te zetten; stelt daarom voor dat de lokale afdelingen zo spoedig mogelijk multinationaal moeten worden samengesteld; gemotiveerde verzoeken om afwijking van dit fundamentele principe kunnen echter na goedkeuring van de administratieve commissie worden ingewilligd gedurende een overgangsperiode van maximaal vijf jaar, waarbij wel moet worden gegarandeerd dat de voor de bestaande structuren gehanteerde kwaliteits- en efficiencyno ...[+++]


(i) reconnaît que la composition de la cour d'appel et du tribunal de première instance devrait être multinationale; souligne que leur composition devrait prendre en compte les structures juridictionnelles existantes, sachant toutefois que l'objectif suprême consiste à mettre en place une nouvelle juridiction véritablement uniforme; propose par conséquent que la composition des divisions locales devienne, dans les meilleurs délais, multinationale, des dérogations motivées à ce principe fonda ...[+++]

(i) dat het Hof van Beroep en het Gerecht van eerste aanleg op multinationale grondslag moeten zijn samengesteld; onderstreept dat bij de samenstelling daarvan rekening moet worden gehouden met de bestaande rechtbankstructuren, hoewel het voornaamste doel is een nieuwe, daadwerkelijk uniforme rechterlijke instantie op te zetten; stelt daarom voor dat de lokale afdelingen zo spoedig mogelijk multinationaal moeten worden samengesteld; gemotiveerde verzoeken om afwijking van dit fundamentele principe kunnen echter na goedkeuring van de administratieve commissie worden ingewilligd gedurende een overgangsperiode van maximaal vijf jaar, waarbij wel moet worden gegarandeerd dat de voor de bestaande structuren gehanteerde kwaliteits- en efficien ...[+++]


L'objectif suprême, lorsque l'on analyse le volume global de la production et de l'offre de lait dans l'Union, devrait être d'encourager tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement en produits laitiers à réagir aux signaux du marché, dans l'intérêt des différents acteurs de la filière.

Het overkoepelende doel van het analyseren van de totale melkproductie en -leveringen in de EU moet zijn om alle actoren in de bevoorradingsketen aan te moedigen om op marktsignalen te reageren, ten voordele van alle actoren in de keten.


62. demande à la Commission de fixer, comme objectif suprême de la politique extérieure de l'Union européenne dans le domaine de l'énergie, la réduction de la dépendance à l'égard des combustibles fossiles provenant de quelques grands fournisseurs, et de diversifier les sources d'approvisionnement en énergie et estime qu'à cet effet, un plan à long terme assorti d'un calendrier indicatif devrait être soumis au Parlement et au Conseil;

62. vraagt de Commissie om als voornaamste doel van het extern EU-beleid inzake energie vermindering van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen die afkomstig zijn van een paar grote producenten en diversificatie van de energiebronnen te stellen en is van mening dat hiertoe een langetermijnplan met indicatieve datums voorgelegd dient te worden aan het Parlement en de Raad;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif suprême devrait ->

Date index: 2023-05-11
w