Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objectif était principalement » (Français → Néerlandais) :

L'objectif était principalement de traiter de la question des réfugiés syriens dans ce pays, mais également de trouver une solution politique à la crise actuelle du Liban. 1. Quels ont été les sujets abordés et que ressort-il de votre entrevue avec les représentants des Nations Unies, notamment la coordinatrice spéciale au Liban Sigrid Kaag?

1. Over welke onderwerpen werd er gesproken en wat is het resultaat van uw onderhoud met de vertegenwoordigers van de Verenigde Naties, met name met de speciale VN-gezant voor Libanon Sigrid Kaag?


L’objectif était principalement d’examiner, avec la partie libyenne, la manière dont la communauté internationale peut continuer à aider les autorités libyennes à stabiliser la situation dans le pays.

Hoofddoel was om, samen met Libië, na te gaan op welke wijze de internationale gemeenschap de Libische overheid kan blijven steunen om de situatie in het land te stabiliseren.


Son deuxième objectif était de voir dans quelle mesure les principales comorbidités des patients peuvent être établies à partir des factures de médicaments de l'année précédant leur diagnostic.

Het tweede doel was om na te gaan in welke mate de belangrijkste comorbiditeiten van de patiënten kunnen worden vastgesteld op basis van geneesmiddelenfacturen uit het jaar vóór hun diagnose.


ÖVAG avait entamé, dès 2009, un processus de restructuration dont l'objectif était notamment de sortir de la banque les activités qui étaient principalement à l'origine de ses problèmes.

ÖVAG had reeds in 2009 een herstructureringsproces aangevat, onder meer met de bedoeling om de activiteiten af te splitsen die de problemen van de kredietinstelling grotendeels hadden veroorzaakt.


L'objectif était d'avertir les patientes et de dépister toutes celles qui, début des années 90, avaient entamé un traitement plus long à base de plantes chinoises, principalement dans le cadre d'une cure d'amaigrissement.

Het was de bedoeling om patiënten te verwittigen en op te sporen die gedurende het begin van de jaren 90 een langere behandeling volgden op basis van Chinese planten, vooral in het kader van een vermageringskuur.


L'objectif était d'avertir les patientes et de dépister toutes celles qui, début des années 90, avaient entamé un traitement plus long à base de plantes chinoises, principalement dans le cadre d'une cure d'amaigrissement.

Het was de bedoeling om patiënten te verwittigen en op te sporen die gedurende het begin van de jaren 90 een langere behandeling volgden op basis van Chinese planten, vooral in het kader van een vermageringskuur.


L'objectif était d'avertir les patientes et de dépister toutes celles qui, début des années 90, avaient entamé un traitement plus long à base de plantes chinoises, principalement dans le cadre d'une cure d'amaigrissement.

Het was de bedoeling om patiënten te verwittigen en op te sporen die gedurende het begin van de jaren 90 een langere behandeling volgden op basis van Chinese planten, vooral in het kader van een vermageringskuur.


Cette disposition a fait l'objet d'une modification par la loi du 18 janvier 1990 dont un des deux objectifs était de lutter contre l'ivresse au volant considérée, d'après l'exposé des motifs, comme l'une des principales causes d'accident (Doc. parl., Chambre, 1989-1990, n° 1062/1, pp. 5 et 6).

Die bepaling werd gewijzigd bij de wet van 18 januari 1990 waarvan één van beide doelstellingen erin bestond rijden onder invloed tegen te gaan, dat in de memorie van toelichting wordt beschouwd als een van de belangrijkste ongevalsoorzaken (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1062/1, pp. 5 en 6).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


L'objectif était d'avertir les patientes et de dépister toutes celles qui, début des années 90, avaient entamé un traitement plus long à base de plantes chinoises, principalement dans le cadre d'une cure d'amaigrissement.

Het was de bedoeling om patiënten te verwittigen en op te sporen die gedurende het begin van de jaren 90 een langere behandeling volgden op basis van Chinese planten, vooral in het kader van een vermageringskuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif était principalement ->

Date index: 2022-03-09
w