Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l'objectif étant d'examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du large éventail de pratiques qui coexistent dans l’Union, il importe de se préoccuper en priorité de la qualité et de l’adéquation des programmes pédagogiques et d’examiner les bonnes pratiques des États membres et de s’en inspirer, l’objectif étant de faire en sorte que l’éducation et l’accueil de la petite enfance aient autant de retombées positives que possible.

Gezien de uiteenlopende benaderingen die er momenteel in de EU bestaan, moet het accent liggen op een kwalitatief goed en geschikt curriculum en moeten goede ervaringen in de lidstaten worden geanalyseerd en gebruikt, om te garanderen dat OOJK een zo positief mogelijk effect heeft.


Étant donné qu’une concurrence effective sur les marchés agricoles reste l’un des objectifs de la PAC, la Commission entend examiner si les outils de gestion de l’offre existants poursuivent toujours un objectif fondé ou s’ils ne font qu’entraver la capacité de l’agriculture européenne de répondre aux signaux du marché.

Aangezien het behoud van het concurrentievermogen op de landbouwmarkten één van de doelstellingen van het GLB blijft, is de Commissie van plan na te gaan of de bestaande aanbodbeheersingsinstrumenten hun werk nog doen, dan wel of zij het vermogen van de communautaire landbouw om op marktsignalen in te spelen, afremmen.


Il avait d’ailleurs déposé une demande d’explication à ce sujet et dans sa réponse, la ministre avait précisé qu’un groupe de travail était chargé d’examiner ce point, l’objectif étant de permettre qu’à Bruxelles, les corps de police puissent immédiatement avoir accès aux images archivées.

Hij had trouwens een vraag om uitleg ingediend hierover en de minister had in haar antwoord verduidelijkt dat er een werkgroep belast was met het onderzoeken van dit punt, met de bedoeling om de politiediensten in Brussel onmiddellijk toegang te geven tot de gearchiveerde beelden.


On allait aussi examiner comment les services prestés par la SNCB dans ces gares pourraient être mieux harmonisés avec ceux de la société de transports en commun De Lijn à proximité de ces gares, l'objectif étant d'amener davantage de personnes à utiliser les transports en commun à la place de la voiture.

Ook zou bekeken worden hoe de dienstverlening van de NMBS in deze stations en de dienstverlening van vervoersmaatschappij De Lijn in de nabijheid van deze stations beter op elkaar kan afgestemd worden, met de bedoeling meer mensen ertoe te brengen om gebruik te maken van het openbaar vervoer in plaats van de wagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif du projet de loi étant de simplifier l'accès à la justice, il faut donc examiner en détail les différentes modifications.

Het wetsontwerp heeft als doelstelling de wegen naar justitie te vereenvoudigen, men moet dan ook de verschillende wijzigingen grondig bekijken.


Étant donné que l'objectif des deux textes est d'apporter des corrections d'ordre purement technique à la législation actuelle, sans en modifier la portée intrinsèque, la commission de la Justice a décidé, sur la base des textes, de rédiger, d'examiner et d'adopter deux propositions de loi, en application de l'article 22.3 du règlement du Sénat.

Aangezien beide teksten zuiver technische correcties in de bestaande wetgeving beogen aan te brengen zonder de inhoudelijke draagwijdte ervan te wijzigen, besloot de commissie voor de Justitie om, op grond van de teksten, twee wetsvoorstellen op te stellen, te bespreken en aan te nemen, met toepassing van artikel 22.3 van het reglement van de Senaat.


L’objectif de la procédure concernant les déficits excessifs est de prévenir l’apparition de déficits publics excessifs et, s’ils se produisent, d’en accélérer la correction, le respect de la discipline budgétaire étant examiné sur la base des critères du déficit public et de la dette publique.

Het doel van de procedure bij buitensporige tekorten is buitensporige overheidstekorten te ontmoedigen en, indien dergelijke tekorten optreden, deze spoedig te doen corrigeren, waarbij de inachtneming van de begrotingsdiscipline wordt beoordeeld op basis van de criteria voor het overheidstekort en de overheidsschuld.


L’objectif de la procédure concernant les déficits excessifs est de prévenir l’apparition de déficits publics excessifs et, s’ils se produisent, d’en accélérer la correction, le respect de la discipline budgétaire étant examiné sur la base des critères du déficit public et de la dette publique.

Het doel van de procedure bij buitensporige tekorten is buitensporige overheidstekorten te ontmoedigen en, indien dergelijke tekorten optreden, deze spoedig te doen corrigeren, waarbij de inachtneming van de begrotingsdiscipline wordt beoordeeld op basis van de criteria voor het overheidstekort en de overheidsschuld.


Des questionnaires circulent actuellement en ce qui concerne les professions de radiologues et de kinésithérapeutes, l'objectif étant d'examiner ultérieurement les renseignements qui seront communiqués au groupe de coordination.

Momenteel worden er vragenlijsten verspreid over de beroepen radiograaf en fysiotherapeut met het oog op de latere bespreking van de gegevens die intern in de Coördinatiegroep moeten worden verstrekt.


Un millier de délégués de 42 pays se sont réunis à Budapest pour discuter du thème « Un futur pour nos enfants », l'objectif étant d'examiner l'impact négatif de la pollution sur la santé des enfants, de parvenir à un consensus sur les mesures prioritaires et d'aboutir à un plan d'action européen.

Een duizendtal afgevaardigden uit 42 landen kwamen te Boedapest samen rond het thema `Een toekomst voor onze kinderen'. Het doel van de conferentie bestond erin de nadelige gevolgen van milieuvervuiling op de gezondheid van kinderen te onderzoeken en een consensus te bereiken over prioritaire maatregelen. Dit zou moet uitmonden in een Europees actieplan.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     l'objectif étant d'examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif étant d'examiner ->

Date index: 2020-12-19
w