Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «l'objectif étant également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu le lancement d'un nouveau programme axé sur le sport dans le cadre d'Erasmus+, qui vise à soutenir les actions destinées à la mise au point, au transfert et à l'application d'idées et de pratiques innovantes au niveau européen, national, régional et local, l'objectif étant également de voir ces actions dans le domaine du sport contribuer au développement d'une dimension européenne du sport par un renforcement de la coopération et de l'harmonisation entre les organisations sportives,

– gezien het nieuwe sportprogramma in het kader van Erasmus+ dat erop is gericht acties te ondersteunen die resulteren in de ontwikkeling, overdracht en tenuitvoerlegging van innovatieve ideeën en praktijken op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, en dat uitdraagt dat sportacties moeten bijdragen aan de ontwikkeling van een Europese dimensie van sport, waarbij de samenwerking en harmonisatie tussen sportorganisaties wordt versterkt,


Les adaptations de la législation ont un impact sur les années 2009 à 2012 inclus, l’objectif étant également dans ce cas-ci, de faire en sorte qu’en 2013, le premier compte annuel du pouvoir fédéral, à publier sur l’année 2012, soit complet et intègre toutes les opérations patrimoniales.

De aanpassingen van de wetgeving hebben een impact op de jaren 2009 tot en met 2012, ook hier met de bedoeling om ervoor te zorgen dat de eerste jaarrekening van de federale overheid, te publiceren over het jaar 2012 in 2013 volledig is en alle vermogensverrichtingen weergeeft.


Quant au volet social, la Constitution reconnaît — c'est presque un truisme puisque cela figurait déjà dans les traités — l'importance de la dimension sociale et précise que l'économie sociale de marché, qui constitue un objectif de l'Union, tend au plein-emploi — et non plus à un haut niveau d'emploi — et au progrès social, ceux-ci étant également des objectifs de l'Union.

Wat het sociale onderdeel betreft, erkent de grondwet — het is bijna een gemeenplaats aangezien dit reeds in de verdragen staat — het belang van de sociale dimensie en verduidelijkt ze dat de sociale markteconomie, die een doel van de Unie is, streeft naar volledige werkgelegenheid — en niet langer naar een hoog niveau van werkgelegenheid — en naar sociale vooruitgang, wat eveneens een doelstelling van de Unie is.


24. Ces efforts seront également intensifiés en faisant progresser rapidement les travaux concernant les « frontières intelligentes », l'objectif étant que les nouvelles technologies soient mises à profit pour relever les défis liés au contrôle des frontières.

24. Deze inspanningen zullen tevens nog worden aangevuld door snel vooruitgang te boeken op het gebied van « slimme grenzen », met als doel nieuwe technologieën gebruiksklaar te maken voor grenscontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne que le comportement des usagers des transports est déterminant et demande que soient mises en place des incitations pour qu'ils choisissent une mobilité et des modes de transport durables, sûrs, sains et favorisant une activité physique; invite la Commission et les États membres à présenter d'ici 2013, dans le respect du principe de subsidiarité, des propositions visant à mettre en place des initiatives qui promeuvent les transports publics peu polluants, la marche et le vélo, notamment dans les villes, l'objectif étant de doubler le nombre de leurs usagers; estime dès lors qu'il e ...[+++]

17. benadrukt dat het gedrag van de verkeersgebruikers van doorslaggevend belang is, en roept op tot het creëren van stimulansen voor duurzame, fysiek actieve, veilige en gezonde vervoerswijzen en mobiliteit; vraagt de Commissie en de lidstaten, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, tegen 2013 voorstellen in te dienen voor de ontwikkeling van initiatieven ter bevordering van milieuvriendelijk openbaar vervoer, wandelen en fietsen, met name in steden, met als doel het aantal gebruikers te verdubbelen; acht het daarom belangrijk om, vooral in steden, veilige voetgangers- en fietsinfrastructuur te ontwikkelen, de interoperabil ...[+++]


4. reconnaît la grande importance de la CPI dans la politique extérieure de l'Union européenne et souligne également l'importance du droit international pour la paix, la sécurité, la stabilité, la confiance, le respect et la réconciliation, qui constituent les fondements nécessaires à un développement durable; rappelle toutefois avec insistance que, dans la mise en œuvre des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement, l'Union européenne est tenue en vertu du traité de tenir compte des objectifs de la coopération au ...[+++]

4. erkent dat het Internationaal Strafhof een cruciale rol speelt in de context van het buitenlandse beleid van de EU en onderstreept het belang van het internationaal recht voor de vrede, de veiligheid, de stabiliteit, het vertrouwen, het respect en de verzoening die de noodzakelijke grondslagen vormen voor duurzame ontwikkeling; herinnert niettemin met klem aan het feit dat de Europese Unie krachtens artikel 208, lid 1, tweede alinea, van het VWEU, de constitutionele plicht heeft om bij de tenuitvoerlegging van beleidslijnen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikke ...[+++]


3. se félicite que la Commission projette de lancer une étude visant à analyser et à évaluer la mise en œuvre pratique de la directive 91/383/CEE; soutient la proposition de la Commission de présenter un rapport unique couvrant la mise en œuvre pratique de toutes les directives dans les 25 États membres; demande à la Commission de promouvoir activement l'harmonisation et une meilleure comparabilité des systèmes nationaux de collecte des données, l'objectif étant également d'améliorer la collecte de données pour une évaluation et un contrôle corrects du risque et pour l'estimation de l'influence ...[+++]

3. verwelkomt het plan van de Commissie om een studie te laten uitvoeren voor het analyseren en beoordelen van de toepassing van richtlijn 91/383/EEG; steunt het voorstel van de Commissie om één enkel verslag te presenteren over de toepassing van alle 25 richtlijnen in alle 25 lidstaten; roept de Commissie op tot actieve bevordering van harmonisatie en een grotere vergelijkbaarheid van de nationale gegevensverzamelingssystemen, mede met het oog op het verbeteren van het bijeenbrengen van gegevens over een goede risicobeoordeling en -beheersing en over de invloed van 'outsourcing', onderaanneming en atypisch werk ('contingent employment ...[+++]


3. se félicite de l'intention de la Commission de lancer une étude visant à analyser et à évaluer la mise en œuvre pratique de la directive 91/383/CE; soutient la proposition de la Commission de présenter un rapport unique couvrant la mise en œuvre pratique de toutes les directives dans les 25 États membres; demande à la Commission de promouvoir activement l'harmonisation et une meilleure comparabilité des systèmes nationaux de collecte des données, l'objectif étant également d'améliorer la collecte de données pour une évaluation et un contrôle corrects du risque et pour l'estimation de l'influ ...[+++]

3. verwelkomt het voornemen van de Commissie om een studie te laten uitvoeren voor het analyseren en beoordelen van de toepassing van richtlijn 91/383/EEG; steunt het voorstel van de Commissie om één enkel verslag te presenteren over de toepassing van alle 25 richtlijnen in alle 25 lidstaten; roept de Commissie op tot actieve bevordering van harmonisatie en een grotere vergelijkbaarheid van de nationale gegevensverzamelingssystemen, mede met het oog op het verbeteren van het bijeenbrengen van gegevens over een goede risicobeoordeling en -beheersing en over de invloed van 'outsourcing', onderaanneming en atypisch werk ('contingent emplo ...[+++]


Ce registre contient des informations très utiles relatives à la répartition géographique des cancers, l'objectif étant également que le registre soit utilisé pour ce type de recherche.

Dit register bevat inderdaad zeer nuttige informatie wat betreft geografische spreiding van kankers en het is ook de bedoeling dat het register voor dergelijk onderzoek wordt aangewend.


Il est également recommandé de collecter des données épidémiologiques sur l'incidence et la prévalence des infections sexuellement transmissibles dans la population en général, parmi les donneurs de sang et parmi les individus ayant des comportements sexuels à risque, l'objectif étant de disposer d'une base pour la sélection des donneurs.

Verder wordt aanbevolen om epidemiologische gegevens te verzamelen over de incidentie en prevalentie van seksueel overdraagbare besmettingen onder de bevolking in het algemeen, onder de bloeddonoren, en onder de individuen met een risicovol seksueel gedrag, teneinde over een basis te beschikken voor het donorenselectiebeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif étant également ->

Date index: 2021-04-27
w