Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet d'allégations crédibles " (Frans → Nederlands) :

43. demande de nouveau, conformément au droit international, notamment l'article 12 de la Convention contre la torture, à tous les États faisant l'objet d'allégations crédibles de déployer tous les efforts possibles afin d'apporter les clarifications nécessaires, et si les indications persistent, de mener des enquêtes approfondies sur tous les actes présumés de restitution extraordinaire, de prisons secrètes, de torture et autres violations graves des droits de l'homme, de façon à établir la vérité et, le cas échéant, déterminer la responsabilité, garantir l'obligation de rendre des comptes et empêcher l'impunité, y compris en poursuivan ...[+++]

43. herhaalt zijn oproep aan alle staten waartegen geloofwaardige beschuldigingen zijn ingebracht om, zoals vereist door internationale wetgeving en met name artikel 12 van het Verdrag ter voorkoming van foltering, alles in het werk te stellen om de nodige opheldering te verschaffen en om, wanneer de aanwijzingen steekhoudend blijken, grondig onderzoek te doen naar en inlichtingen in te winnen over alle veronderstelde buitengewone uitleveringen, geheime gevangenissen, gevallen van foltering en andere ernstige mensenrechtenschendingen, om zo tot waarheidsvinding te komen en zo nodig de verantwoordelijkheid te vast te stellen, de verantwoo ...[+++]


43. demande de nouveau, conformément au droit international, notamment l'article 12 de la Convention contre la torture, à tous les États faisant l'objet d'allégations crédibles de déployer tous les efforts possibles afin d'apporter les clarifications nécessaires, et si les indications persistent, de mener des enquêtes approfondies sur tous les actes présumés de restitution extraordinaire, de prisons secrètes, de torture et autres violations graves des droits de l'homme, de façon à établir la vérité et, le cas échéant, déterminer la responsabilité, garantir l'obligation de rendre des comptes et empêcher l'impunité, y compris en poursuivan ...[+++]

43. herhaalt zijn oproep aan alle staten waartegen geloofwaardige beschuldigingen zijn ingebracht om, zoals vereist door internationale wetgeving en met name artikel 12 van het Verdrag ter voorkoming van foltering, alles in het werk te stellen om de nodige opheldering te verschaffen en om, wanneer de aanwijzingen steekhoudend blijken, grondig onderzoek te doen naar en inlichtingen in te winnen over alle veronderstelde buitengewone uitleveringen, geheime gevangenissen, gevallen van foltering en andere ernstige mensenrechtenschendingen, om zo tot waarheidsvinding te komen en zo nodig de verantwoordelijkheid te vast te stellen, de verantwoo ...[+++]


5. demande de nouveau, conformément au droit international et en particulier à l'article 12 de la Convention contre la torture, à tous les États faisant l'objet d'allégations crédibles de déployer tous les efforts possibles afin d'apporter les clarifications nécessaires, et si les indications persistent, de mener des enquêtes approfondies sur tous les actes allégués de restitution extraordinaire, de prisons secrètes, de torture et autres violations graves des droits de l'homme, de façon à établir la vérité et, le cas échéant, déterminer la responsabilité, garantir l'obligation de rendre des comptes et empêcher l'impunité, y compris en po ...[+++]

5. herhaalt haar oproep aan alle staten waartegen geloofwaardige beschuldigingen bestaan om, zoals vereist door internationale wetgeving en met name artikel 12 van het CAT, alles in het werk te stellen om de nodige opheldering te verschaffen en om, wanneer de aanwijzingen steekhoudend blijken, grondig onderzoek te doen naar en inlichtingen in te winnen over alle veronderstelde handelingen van buitengewone uitlevering, geheime gevangenissen, foltering en andere ernstige mensenrechtenschendingen, om zo de waarheid vast te stellen en zo nodig de verantwoordelijkheid te bepalen, de verantwoordingsplicht te waarborgen en straffeloosheid te vo ...[+++]


5. d'appeler les autorités iraniennes à répondre aux allégations d'irrégularité dont ce scrutin fait l'objet en Iran, à étudier avec attention les recours déposés, et à mettre en place une enquête impartiale et crédible;

5. de Iraanse overheid op te roepen om te antwoorden op de beweringen over de onregelmatigheid van de verkiezingen in Iran, het ingestelde beroep aandachtig te bestuderen en een onpartijdig en geloofwaardig onderzoek te voeren;


2. invite instamment les autorités moldaves à examiner, de manière indépendante et crédible, toutes les allégations portant sur un usage excessif de la force et les mauvais traitements infligés par la police; escompte que l'enquête sera exhaustive et impartiale, et que toute personne effectivement identifiée comme responsable sera traduite en justice et fera l'objet d'un procès équitable; souligne que l'opposition doit être fortement représentée et pleinement impliquée dans cette enquête, afin d'assurer la légitimité des résultats;

2. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan een onafhankelijk en geloofwaardig onderzoek te verrichten naar alle beschuldigingen van buitensporig geweld en mishandeling door politieagenten; wenst dat dit onderzoek grondig en onpartijdig is en dat al degenen wier verantwoordelijkheid redelijkerwijze is vastgesteld, worden berecht in een eerlijk proces; onderstreept dat de oppositie bij dat onderzoek sterk vertegenwoordigd moet zijn en er volledig bij moet worden betrokken om te zorgen voor een wettige uitslag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'allégations crédibles ->

Date index: 2024-11-23
w