Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objet d'aucune justification » (Français → Néerlandais) :

Lors de la codification du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, par l'arrêté royal n° 64 du 30 novembre 1939, la formulation de cette disposition, qui vise dorénavant « chacune des parties contractantes » sans distinguer selon qu'elles sont ou non coupables de la dissimulation, n'a fait l'objet d'aucune justification.

Bij de codificatie van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, bij het koninklijk besluit nr. 64 van 30 november 1939, is de formulering van die bepaling, die voortaan « elk der contracterende partijen » beoogt, zonder onderscheid naargelang zij al dan niet schuldig zijn aan de bewimpeling, op geen enkele wijze verantwoord.


Conformément à l'article 4, paragraphe 3, de l'accord, aucune autre justification, invitation ou validation concernant l'objet du voyage ne sera exigée.

Zoals artikel 4, lid 3, van de overeenkomst bepaalt, zijn geen andere vormen van motivering, uitnodiging of validering betreffende het doel van de reis nodig.


Bien définir la profession de juriste d'entreprise n'implique pas qu'il faille imposer aux intéressés le respect du secret professionnel : cette mesure n'a aucune justification sociale, elle ne fait l'objet d'aucun consensus social et elle n'a rien à voir avec l'objectif de la proposition de loi qui est de renforcer l'indépendance du juriste d'entreprise.

Een goede uitbouw van het beroep van bedrijfsjurist veronderstelt niet de overname van het beroepsgeheim, waarvoor geen maatschappelijke fundering bestaat en zeker geen maatschappelijke consensus en dat geen uitstaans heeft met het door het wetsvoorstel beoogde doel van versterking der onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist.


Bien définir la profession de juriste d'entreprise n'implique pas qu'il faille imposer aux intéressés le respect du secret professionnel : cette mesure n'a aucune justification sociale, elle ne fait l'objet d'aucun consensus social et elle n'a rien à voir avec l'objectif de la proposition de loi qui est de renforcer l'indépendance du juriste d'entreprise.

Een goede uitbouw van het beroep van bedrijfsjurist veronderstelt niet de overname van het beroepsgeheim, waarvoor geen maatschappelijke fundering bestaat en zeker geen maatschappelijke consensus en dat geen uitstaans heeft met het door het wetsvoorstel beoogde doel van versterking der onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist.


Selon le rapport du 5 janvier de la Cour des comptes, le projet de création de deux allocations de base ne faisait l'objet d'aucune justification et la base juridique faisait défaut.

Uit het verslag van 5 januari van het Rekenhof bleek het ontwerp van oprichting van twee basisallocaties niet verantwoord te zijn en ontbrak de rechtsgrondslag.


Contrairement à la rétroactivité au 1 janvier 2000 prévue par cette disposition, l'entrée en vigueur immédiate des articles 6 et 7 de l'avant-projet, avant l'assentiment pas les assemblées législatives concernées, ne fait l'objet d'aucune justification dans l'exposé des motifs.

In tegenstelling tot wat betreft de terugwerking tot 1 januari 2000 waarin deze bepaling voorziet, wordt voor de onmiddellijke inwerkingtreding van de artikelen 6 en 7 van het samenwerkingsakkoord, nog vóór de betrokken wetgevende kamers daarmee hebben ingestemd, geen enkele uitleg gegeven in de memorie van toelichting.


Le rapporteur et les commissions spécialisées qu'il a consultées s'opposent à la plupart des propositions de la Commission visant à adapter les dispositions sur le recours à la PRC au régime des actes d'exécution, propositions qui ne font d'ailleurs l'objet d'aucune justification précise.

De rapporteur en de geraadpleegde gespecialiseerde commissies zijn het in de meeste gevallen niet eens met de aanpassing van de bepalingen met daarin een verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing aan het stelsel van uitvoeringshandelingen, zoals door de Commissie voorgesteld zonder haar keuze gedetailleerd en per geval te motiveren.


Si aucune autorisation n'est exigée, le demandeur fournit toutes les justifications nécessaires; 3° la demande est conforme au projet qui a fait l'objet d'un accord de principe d'octroi de subsides pour les demandeurs visés à l'article 4, 2°, 5°, 6° et 7° ; 4° la demande est conforme au programme triennal d'investissement communal et elle a été introduite au plus tard le dernier jour ouvrable avant la fin du triennat pour les demandeurs visés à l'art ...[+++]

Als er geen vergunning vereist is, bezorgt de aanvrager alle vereiste verantwoordingen; 3° de aanvraag stemt overeen met het project dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een principiële instemming voor de toekenning van subsidies, voor de aanvragers bedoeld in artikel 4, 2°, 5°, 6° en 7° ; 4° De aanvraag stemt overeen met het gemeentelijke driejarige investeringsprogramma en is uiterlijk op de laatste werkdag voor het einde van de driejarige periode ingediend, voor de aanvragers bedoeld in artikel 4, 1°, 3° en 4°».


- que le remboursement de frais généraux (qui s’élève actuellement ? environ 3? 490? euros par mois) soit exonéré d’impôts et ne fasse l’objet d’aucune justification.

- en dat de vergoeding voor algemene uitgaven (op dit moment circa 26.000 Deense kroon per maand) nog steeds belastingvrij wordt uitbetaald, zonder verplichting tot financiële verantwoording.


Sachant que la nécessité d'encourager un plus grand nombre de personnes à exercer une activité professionnelle fait l'objet d'un consensus de plus en plus grand au sein de la société, il me paraît indiqué de supprimer cette différence de traitement qui n'a, selon moi, aucune justification objective.

Nu in onze samenleving de consensus groeit dat meer mensen moeten worden gestimuleerd om een beroepsbezigheid op te nemen, lijkt het mij raadzaam dat mijns inziens niet objectief verantwoordbare verschil in behandeling op te heffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'aucune justification ->

Date index: 2023-12-31
w