Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet d'examens conjoints " (Frans → Nederlands) :

Cependant cette problématique n'est pas de mon ressort direct, et doit donc faire l'objet d'examens conjoints avec mes collègues en charge de ce domaine spécifique.

Deze problematiek valt echter niet onder mijn directe bevoegdheid en moet dus gezamenlijk onderzocht worden met mijn collega's die verantwoordelijk zijn voor dit specifiek domein.


La performance générale de la facilité d'investissement fera l'objet d'un examen conjoint qui aura lieu à mi-parcours et à l'échéance d'un protocole financier.

Halverwege de looptijd en aan het einde van de looptijd van een financieel protocol worden de algehele prestaties van de Investeringsfaciliteit gezamenlijk getoetst.


Puis, les deux analyses font l'objet d'un examen conjoint, qui donne lieu à des conclusions communes.

Daarna worden beide analyses gezamenlijk besproken en worden er gemeenschappelijk conclusies opgesteld.


La performance générale de la facilité d'investissement fera l'objet d'un examen conjoint qui aura lieu à mi-parcours et à l'échéance d'un protocole financier.

Halverwege de looptijd en aan het einde van de looptijd van een financieel protocol worden de algehele prestaties van de Investeringsfaciliteit gezamenlijk getoetst.


Puis, les deux analyses font l'objet d'un examen conjoint, qui donne lieu à des conclusions communes.

Daarna worden beide analyses gezamenlijk besproken en worden er gemeenschappelijk conclusies opgesteld.


La proposition vise également à insérer, dans l'article 133sexies, une référence à l'application de l'article 133bis de manière que les droits à la pension de conjoint divorcé puissent également faire l'objet d'un examen d'office.

Artikel 133bis wordt ook van toepassing bij artikel 133sexies waardoor er ook ambtshalve onderzocht zal worden of er rechten tot echtscheidingspensioen gelden.


La performance générale de la facilité d'investissement fera l'objet d'un examen conjoint qui aura lieu à mi-parcours et à l'échéance d'un protocole financier.

Halverwege de looptijd en aan het einde van de looptijd van een financieel protocol worden de algehele prestaties van de Investeringsfaciliteit gezamenlijk getoetst.


4. La décision finale de signer l'accord de stabilisation et d’association continue de faire l'objet de l'examen conjoint prévu dans les conclusions du Conseil du 21 novembre 2005 et dans la déclaration commune du Conseil et de la Commission[1] y annexée en ce qui concerne la réforme de la police, la coopération avec le TPIY, le cadre législatif, le développement des capacités administratives et la législation en matière de radio-télédiffusion publique.

4. Het definitieve besluit over de ondertekening van de SAO hangt af van de gezamenlijke evaluatie zoals bedoeld in de conclusies van de Raad van 21 november 2005 en de daaraan gehechte gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie[1] met betrekking tot de politiehervorming, de samenwerking met het Internationale Strafhof, het wetgevingskader, de ontwikkeling van de bestuurlijke capaciteit en de wetgeving met betrekking tot de publieke omroep.


Toutefois, Eurostat faisant actuellement l'objet d'un examen conjoint du traitement des données, les résultats devraient être également applicables à la BCE.

Eurostat ondergaat momenteel evenwel een gemeenschappelijke evaluatie van de gegevensverwerking, en de resultaten daarvan zullen ook van toepassing zijn op de situatie bij de ECB.


3. Les difficultés pouvant surgir lors de l'application de la présente décision font l'objet d'un examen conjoint par les autorités espagnoles et la Commission.

3. De moeilijkheden die bij de toepassing van deze beschikking zouden kunnen rijzen worden door de Spaanse autoriteiten en de Commissie gezamenlijk onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'examens conjoints ->

Date index: 2022-02-07
w