Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen de sûreté périodique
Examen périodique
Examen périodique de la sûreté

Vertaling van "l'objet d'examens périodiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examen de sûreté périodique | examen périodique de la sûreté

periodieke veiligheidsbeoordeling


Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)

periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO




méthode de calcul pour l'examen périodique du niveau des rémunérations des fonctionnaires

berekeningsmethode die bij het periodieke ondorzoek naar het bezoldigingspeil van de ambtenaren moet worden toegepast


Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus

bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens premièrement à souligner que la nouvelle tarification pour les services externes a un objet plus large que seulement le financement des examens périodiques.

Eerst wil ik er op wijzen dat de nieuwe tariferingsregeling voor externe diensten meer beoogt dan alleen de financiering van het periodiek gezondheidstoezicht.


Rappelons que le dossier de l'interné fait quand même toujours l'objet d'un examen périodique, sans que l'interné ne doive prendre la moindre initiative à cet effet.

Er wordt benadrukt dat het dossier van de geïnterneerde wel steeds op periodieke wijze onderzocht wordt, zonder dat de geïnterneerde daar enig initiatief toe moet nemen.


Examens nationaux: Chaque centrale fait l'objet d'un examen périodique de sûreté au moins une fois tous les dix ans et d'un réexamen spécifique aux fins d'un éventuel prolongement de sa durée de vie.

Nationale beoordelingen: bij elke kerncentrale moet ten minste om de 10 jaar een periodieke veiligheidsbeoordeling worden uitgevoerd alsook een specifieke beoordeling wanneer wordt overwogen de levensduur van de centrale te verlengen;


44. estime que la mise en œuvre des recommandations est un aspect essentiel de la concrétisation du potentiel des examens périodiques universels; rappelle par conséquent qu'il importe que la Commission et les États membres fournissent une assistance technique pour aider les États faisant l'objet de cet examen à en mettre en œuvre les recommandations; encourage en outre les États à présenter des mises à jour à moyen terme afin de contribuer à l'amélioration de la mise en œuvre des recommandations;

44. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentieel van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten aan de landen die worden getoetst technische hulp verlenen voor het uitvoeren van de aanbevelingen; spoort landen daarnaast aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invite les Émirats arabes unis, membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme et l'un des 14 États dont la situation des droits de l'homme fait l'objet d'un examen du groupe de travail sur l'examen périodique universel, à mettre un terme à la répression actuelle des militants pacifiques des droits de l'homme et des activistes politiques et à tenir ses engagements à respecter les normes les plus élevées de promotion et de protection des droits de l'homme;

17. verzoekt de Verenigde Arabische Emiraten, een nieuw verkozen lid van de Mensenrechtenraad en een van de 14 landen wier staat van dienst op mensenrechtengebied wordt onderzocht door de Werkgroep universele periodieke toetsing, een einde te maken aan de vervolging van politieke activisten en mensen die vreedzaam opkomen voor de mensenrechten, en hun toezegging gestand te doen om zich aan de hoogste normen te houden met betrekking tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten;


13. constate qu'un certain nombre de questions doivent encore faire l'objet d'un examen, y compris le choix des troïkas relatives à l'examen périodique universel, qui faciliteront le passage en revue des États membres des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme; exhorte, à cet égard, les États membres de l'Union à ne pas accepter que des pays soumis à examen puissent révoquer confidentiellement le choix des pays chargés de les examiner;

13. merkt op dat een aantal kwesties nog steeds moet worden aangepakt, onder andere de selectie van de zogenaamde UPR-trojka's die de evaluatie van de VN-lidstaten op het gebied van mensenrechten zal vergemakkelijken; dringt er in deze samenhang bij de EU-lidstaten op aan niet te aanvaarden dat landen die worden geëvalueerd, vertrouwelijk de met hun evaluatie belaste landen kunnen weigeren;


13. constate qu'un certain nombre de questions doivent encore faire l'objet d'un examen, y compris le choix des troïkas relatives à l'examen périodique universel, qui faciliteront le passage en revue des États membres des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme; exhorte, à cet égard, les États membres de l'Union à ne pas accepter que des pays soumis à examen puissent révoquer confidentiellement le choix des pays chargés de les examiner;

13. merkt op dat een aantal kwesties nog steeds moet worden aangepakt, onder andere de selectie van de zogenaamde UPR-trojka's die de evaluatie van de VN-lidstaten op het gebied van mensenrechten zal vergemakkelijken; dringt er in deze samenhang bij de EU-lidstaten op aan niet te aanvaarden dat landen die worden geëvalueerd, vertrouwelijk de met hun evaluatie belaste landen kunnen weigeren;


13. constate qu'un certain nombre de questions doivent encore faire l'objet d'un examen, y compris le choix des troïkas relatives à l'examen périodique universel, qui faciliteront le passage en revue des États membres des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme; exhorte, à cet égard, les États membres de l'Union européenne à ne pas accepter que des pays soumis à examen puissent révoquer secrètement le choix des pays chargés de les examiner;

13. merkt op dat een aantal kwesties nog steeds moet worden aangepakt, onder andere de selectie van de zogenaamde UPR-trojka's die de evaluatie van de VN-lidstaten op het gebied van mensenrechten zal vergemakkelijken; dringt er in deze samenhang bij de EU-lidstaten op aan niet de mogelijkheid te aanvaarden dat landen die worden geëvalueerd, vertrouwelijk de voor hun evaluatie geselecteerde landen weigeren;


le modèle fait l'objet d'un examen périodique destiné à déterminer la qualité de ses performances (par exemple, pour contrôler que les hypothèses demeurent appropriées, analyser les profits et les pertes par rapport aux facteurs de risque, comparer les valeurs de liquidation effectives avec les résultats du modèle).

de nauwkeurigheid van het model wordt periodiek onderzocht (b.v. wat betreft de blijvend relevantie van de hypothesen, analyse van PL versus risicofactoren, vergelijking van daadwerkelijke sluitprijzen met de modeluitkomsten).


La mise en œuvre de ces accords de partenariat, à savoir le respect de ces critères de qualité objectifs, feront l'objet périodiquement d'un examen indépendant.

De uitvoering van de partnerschapsovereenkomsten, d.w.z. de naleving van voornoemde objectieve kwaliteitsnormen, zal op gezette tijden door onafhankelijke derden worden geëvalueerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'examens périodiques ->

Date index: 2021-12-16
w