Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet d'un contrôle trimestriel afin " (Frans → Nederlands) :

6. Les centres de référence de l'Union européenne désignés conformément au paragraphe 1 ou 2 font l'objet de contrôles effects par la Commission afin de vérifier:

6. Referentiecentra van de Europese Unie die overeenkomstig lid 1 of lid 2 zijn aangewezen, worden onderworpen aan controles door de Commissie om te verifiëren of:


Les animaux et les plantes devraient faire l'objet de contrôles officiels afin de prévenir l'introduction intentionnelle d'espèces exotiques envahissantes.

Er moeten officiële controles van dieren en planten worden uitgevoerd om de opzettelijke introductie van invasieve uitheemse soorten te voorkomen.


(23) Les animaux et les plantes devraient faire l'objet de contrôles officiels afin de prévenir l'introduction intentionnelle d'espèces exotiques envahissantes.

(23) Er moeten officiële controles van dieren en planten worden uitgevoerd om de opzettelijke introductie van invasieve uitheemse soorten te voorkomen.


1. Les actions au titre de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne bénéficiant d'une aide financière font l'objet d'un contrôle régulier afin d'assurer le suivi de leur mise en œuvre, ainsi que d'une évaluation régulière par des évaluateurs externes indépendants afin d'apprécier l'efficience, l'efficacité et leurs impacts par rapport aux objectifs de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne.

1. Acties in het kader van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp waarvoor financiële bijstand wordt verleend, worden regelmatig gecontroleerd teneinde de uitvoering ervan te bewaken; voorts wordt op gezette tijden een onafhankelijke externe evaluatie uitgevoerd om de efficiëntie, doeltreffendheid en impact van de acties te beoordelen in het licht van de doelstellingen van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp.


À partir de 2019, les pays de l’UE doivent utiliser des systèmes de classification par niveau de risque permettant aux inspecteurs d’identifier les entreprises de transport avec un profil à haut risque afin qu’elles puissent être faire l’objet de contrôles plus attentifs et fréquents.

Vanaf 2019 moeten EU-landen een risicoclassificatiesysteem gebruiken waarmee controleurs vervoersondernemingen met een hoog risicoprofiel kunnen identificeren, zodat deze nauwlettender en vaker gecontroleerd kunnen worden.


– (DE) Madame la Présidente, la politique agricole commune doit faire l’objet de contrôles constants afin d’en vérifier le bon fonctionnement. En effet, la bureaucratie inutile nous coûte, à nous et à nos agriculteurs, beaucoup de temps et d’argent.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet voortdurend op concrete uitvoerbaarheid worden beoordeeld, want onnodige bureaucratische regels kosten ons en met name onze boeren veel tijd en geld.


À cet égard, la Commission a indiqué que toute expérience de travail était susceptible de faciliter la transition de l’école vers le monde du travail, tout en insistant sur le fait que ce type de programme devait être soigneusement planifié, bénéficier de procédures de sélection rigoureuses et faire l’objet d’un contrôle strict afin de s’assurer que le stage concerné améliore effectivement les perspectives d’emploi des participants et bénéficient aux personnes dans le besoin.

In dit verband heeft de Commissie aangegeven dat werkervaring de overgang van onderwijs naar het werkende leven kan vergemakkelijken. Wel heeft zij daarbij benadrukt dat dergelijke programma's een nauwkeurige planning, strikte selectieprocedures en nauwlettend toezicht vereisen om ervoor te zorgen dat het betreffende programma de werkgelegenheidsvooruitzichten van deelnemers daadwerkelijk verbetert en ten goede komt aan de mensen die daaraan behoefte hebben.


En outre, je suis ravi que nos amendements aient été intégrés. Ils attirent l’attention sur le caractère délicat des produits de la pêche en général, et du thon en particulier, que l’Union européenne soumet à des obligations légales strictes et dont les importations doivent faire l’objet de contrôles efficaces afin de prévenir tout problème supplémentaire dans ce secteur très sensible. De plus, ce secteur est très présent dans les régions relevant de l’objectif 1, qui en dépendent grandement sur les plans économique et social.

Verder hadden wij een aantal amendementen ingediend om de aandacht te vestigen op de gevoeligheid van visserijproducten in het algemeen en van tonijn in het bijzonder. Het verheugt mij dat deze amendementen zijn overgenomen, aangezien op deze producten binnen de Europese Unie een strenge regelgeving van toepassing is en de invoer ervan op passende wijze gecontroleerd moet worden om deze op zich reeds zeer kwetsbare industrietak niet nog meer problemen te bezorgen. Wij hebben hier immers te maken met een sector die gevestigd is in Europese regio’s die onder doelstelling 1 vallen en uit zowel economisch als sociaal oogpunt sterk afhankelij ...[+++]


Afin d'assurer une harmonisation maximale, les États membres ne devraient être autorisés à imposer des procédures ou des exigences nationales de contrôle supplémentaires que si celles-ci découlent de contraintes légales nationales spécifiques liées à l'objet du contrôle légal des comptes annuels ou des comptes consolidés, c'est-à-dire si ces exigences ne sont pas couvertes par les normes internationales d'audit adoptées.

Om een maximale harmonisatie te bereiken, mag het de lidstaten alleen worden toegestaan aanvullende nationale procedures of voorschriften voor de wettelijke controle van jaarrekeningen verplicht te stellen indien deze voortvloeien uit specifieke nationale wettelijke vereisten die met het voorwerp van de wettelijke controle van jaarrekeningen of de geconsolideerde jaarrekeningen verband houden, d.w.z. dat deze voorschriften niet zijn vervat in de goedgekeurde internationale controlestandaarden.


Ainsi, les contrôles effectués dernièrement en Suède montrent que les préparations à base de viande devraient, elles aussi, faire l'objet d'un contrôle obligatoire afin que le pays bénéficie de garanties réelles en matière de salmonelles.

Uit tests zoals deze nu in Zweden zijn uitgevoerd blijkt dat vleesbereidingen onder de verplichte salmonellacontrole moeten vallen, wil de salmonellagarantie in het land doeltreffend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'un contrôle trimestriel afin ->

Date index: 2023-03-13
w