Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation sous gaz
Dans un objet
Directeur de site d'entreposage
Directeur de sites d'entreposage
Directrice de sites d'entreposage
Entreposage AC
Entreposage en atmosphère contrôlée
Entreprise d'entreposage
Et un objet immobile
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Lieu d'entreposage
Local d'entreposage
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Responsable d'entrepôt
Restaurateur d'objets d’art
Restauratrice d'objets d’art
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Règlementation relative à l'entreposage
Règles d'entreposage
Société d'entreposage
Stockage en atmosphère contrôlée
Tel
Un objet en mouvement

Vertaling van "l'objet d'un entreposage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur de sites d'entreposage | directrice de sites d'entreposage | directeur de site d'entreposage | responsable d'entrepôt

hoofd magazijn | magazijncheffin | magazijnchef | warehousemanager


taxe d'enlèvement et d'entreposage de véhicules ou d'objets

belasting op het ophalen en bergen van de op de openbare weg gevonden voertuigen en goederen


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


entreprise d'entreposage | société d'entreposage

veem | veembedrijf


conservation sous gaz | entreposage en atmosphère contrôlée | stockage en atmosphère contrôlée | entreposage AC [Abbr.]

bewaring onder gecontroleerde atmosfeer | CA-bewaring | CA-opslag | opslag in gecontroleerde atmosfeer


règlementation relative à l'entreposage | règles d'entreposage

regelgeving inzake opslag


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

boekenrestaurateur | restauratievakman | restaurateur | restaurator kunstvoorwerpen


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklapp ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions e ...[+++]

3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie ove ...[+++]


Ce document comprend : i) une description des moyens de fabrication et de vérification appropriés pour la construction des récipients; ii) un dossier de contrôle décrivant les examens et essais appropriés à effectuer en fabrication avec leurs modalités et fréquences d'exécution; iii) l'engagement d'accomplir les examens et essais conformément au dossier de contrôle et de réaliser un essai hydraulique ou, moyennant l'accord de l'Etat membre, un essai pneumatique, à une pression d'épreuve égale à 1,5 fois la pression de calcul sur chaque récipient fabriqué; ces examens et essais sont effectués sous la responsabilité d'un personnel qualifié indépendant des services chargés de la production et font l' ...[+++]

Dit document omvat : i) een beschrijving van de passende fabricage- en controlemiddelen voor de constructie van de drukvaten; ii) een controledossier met een beschrijving van de tijdens de fabricage te verrichten passende onderzoeken en passende proeven en de wijze waarop en de frequentie waarmee deze moeten worden uitgevoerd; iii) de verbintenis, het onderzoek en de proeven overeenkomstig het controle-dossier te verrichten en bij elk geproduceerd drukvat een hydraulische persproef of, mits de lidstaat hiermee akkoord gaat, een pneumatische persproef uit te voeren bij een persdruk die gelijk is aan 1,5-maal de berekeningsdruk. Deze onderzoeken en proeven, waarover verslag moet worden uitgebracht, moeten worden uitgevoerd onder de verantwo ...[+++]


3.2.3. Le document visé au point 3.2.2, point c), comprend notamment : a) une description des moyens de fabrication et de vérification appropriés pour la construction des récipients; b) un dossier de contrôle décrivant les examens et essais appropriés à effectuer en fabrication avec leurs modalités et fréquences d'exécution; c) l'engagement d'accomplir les examens et essais conformément au dossier de contrôle et de réaliser un essai hydraulique ou, moyennant l'accord de l'Etat membre, un essai pneumatique, à une pression d'épreuve égale à 1,5 fois la pression de calcul sur chaque récipient fabriqué; ces examens et essais sont effectués sous la responsabilité d'un personnel qualifié qui est indépendant par rapport aux services chargés de la production ...[+++]

3.2.3. Het in punt 3.2.2, onder c), bedoelde document omvat : a) een beschrijving van de passende fabricage- en controlemiddelen voor de constructie van de drukvaten; b) een controledossier met een beschrijving van de tijdens de fabricage te verrichten passende onderzoeken en passende proeven en de wijze waarop en de frequentie waarmee deze moeten worden uitgevoerd; c) de verbintenis, het onderzoek en de proeven overeenkomstig het controledossier te verrichten en bij elk geproduceerd drukvat een hydraulische persproef of, mits de lidstaat hiermee akkoord gaat, een pneumatische persproef uit te voeren bij een persdruk die gelijk is aan ...[+++]


En vertu de cette loi, les officiers de police judiciaire pouvaient, sans autorisation préalable, pénétrer à toute heure dans les locaux qui servent à la fabrication, à la préparation, à la conservation ou à l'entreposage des médicaments, substances, compositions, objets ou appareils (article 14, § 2, alinéa 3).

Ook die wet voorzag in de mogelijkheid voor de officieren van gerechtelijke politie om zonder voorafgaande machtiging « te allen tijde de lokalen (te) betreden welke dienen voor het vervaardigen, bereiden, bewaren of opslaan van geneesmiddelen, enkelvoudige of samengestelde substanties, voorwerpen of apparaten » (artikel 14, § 2, tweede lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où un contribuable (personne physique ou société) est propriétaire d'un bâtiment industriel ou commercial qu'il affecte à l'exercice de son activité professionnelle (par exemple un hall d'entreposage ou un garage), mais dont ce contribuable accepte qu'une autre entreprise (liée ou non) partage (gratuitement ou non) partiellement l'occupation des lieux, s'agit-il d'une immobilisation dont l'usage a fait l'objet d'une cession au profit de tiers au sens de l'article 43, 2 , AR CIR/1992, avec pour conséquence que le bâtim ...[+++]

Gesteld dat een belastingplichtige (natuurlijke persoon of vennootschap) eigenaar is van een industrieel of commercieel gebouw dat hij bestemt voor de uitoefening van zijn activiteit (bijvoorbeeld een opslaghal of een garage) en dat die belastingplichtige aanvaardt dat een ander (al dan niet verbonden) bedrijf dat gebouw (al dan niet tegen betaling) gedeeltelijk deelt, gaat het dan om vaste activa waarvan het gebruik het voorwerp heeft uitgemaakt van een overdracht ten gunste van derden in de betekenis van artikel 43, 2 , van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992, met als gevolg dat het gebo ...[+++]


Les conséquences sont les mêmes qu'en ce qui concerne la loi sur les stupéfiants : les officiers de police judiciaire ne peuvent désormais plus pénétrer dans les locaux qui servent à la fabrication, à la préparation, à la conservation ou à l'entreposage des médicaments, substances, compositions, objets ou appareils visés dans la loi sur les médicaments.

De gevolgen zijn net dezelfde als voor de drugswet : de officieren van gerechtelijke politie kunnen voortaan geen panden meer betreden die dienen voor het vervaardigen, bereiden, bewaren of opslaan van geneesmiddelen, enkelvoudige of samengestelde substanties, voorwerpen of apparaten bedoeld in de wet op de geneesmiddelen.


En vertu de cette loi, les officiers de police judiciaire pouvaient, sans autorisation préalable, pénétrer à toute heure dans les locaux qui servent à la fabrication, à la préparation, à la conservation ou à l'entreposage des médicaments, substances, compositions, objets ou appareils (article 14, § 2, alinéa 3).

Ook die wet voorzag in de mogelijkheid voor de officieren van gerechtelijke politie om zonder voorafgaande machtiging « te allen tijde de lokalen (te) betreden welke dienen voor het vervaardigen, bereiden, bewaren of opslaan van geneesmiddelen, enkelvoudige of samengestelde substanties, voorwerpen of apparaten » (artikel 14, § 2, tweede lid).


Les conséquences sont les mêmes qu'en ce qui concerne la loi sur les stupéfiants : les officiers de police judiciaire ne peuvent désormais plus pénétrer dans les locaux qui servent à la fabrication, à la préparation, à la conservation ou à l'entreposage des médicaments, substances, compositions, objets ou appareils visés dans la loi sur les médicaments.

De gevolgen zijn net dezelfde als voor de drugswet : de officieren van gerechtelijke politie kunnen voortaan geen panden meer betreden die dienen voor het vervaardigen, bereiden, bewaren of opslaan van geneesmiddelen, enkelvoudige of samengestelde substanties, voorwerpen of apparaten bedoeld in de wet op de geneesmiddelen.


Il estime néanmoins que le modèle d'entreposage limité des données sur la TVA ("limited Data Warehouse model") – avec un fichier d'audit standard ("Standard Audit File"), combiné au modèle de certification ("Certified Taxable Person model"), sont les deux modèles les plus prometteurs parmi les modèles de perception de la TVA examinés actuellement, étant donné qu'ils font déjà l'objet d'une application réussie dans certains États membres et ont montré qu'ils permettent d'améliorer l'efficacité des procédures de perception de la TVA tou ...[+++]

De rapporteur is echter van mening dat van de modellen voor de inning van de btw het beperkte "data warehouse model" (met een standaard "audit file"), in combinatie met het "certified taxable person model", het meest veelbelovend zijn, aangezien deze in sommige lidstaten al met succes zijn ingevoerd en de efficiency bij de inning van de btw aantoonbaar heeft vergroot, terwijl de administratieve lasten voor de bedrijven beperkt blijven.


La CPA classe tous les produits pouvant faire l'objet de transactions nationales ou internationales ou d'un entreposage.

CPA categoriseert alle producten die voorwerp van binnenlandse of internationale transacties kunnen zijn of die kunnen worden opgeslagen.


w