Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet d'un suivi attentif tant " (Frans → Nederlands) :

Enfin, les dernières tendances en matière de sécurité font l'objet d'un suivi attentif et nos systèmes de sécurité sont régulièrement mis à niveau et développés.

Ten slotte worden de nieuwste tendensen op gebied van beveiliging van nabij opgevolgd en worden onze veiligheidssystemen op regelmatige basis geüpgraded en verder uitgebouwd.


Les conditions figurent dans un règlement général de collaboration et sont approuvées par le conseil d'administration d'Egov. 2. La procédure de recrutement figure dans le règlement général de collaboration qui s'applique aux membres d'Egov et fait l'objet d'un suivi attentif.

De voorwaarden staan vermeld in een algemeen samenwerkingsreglement en worden goedgekeurd door de raad van bestuur van Egov. 2. De aanwervingsprocedure staat vermeld in het algemeen samenwerkingsreglement dat van toepassing is op de leden van E-gov en wordt nauw opgevolgd.


L'évolution de cette question au niveau international fait cependant l'objet d'un suivi attentif de mes services et de moi-même.

De evolutie van die kwestie op internationaal niveau wordt evenwel opgevolgd door mijn diensten en ikzelf.


Comme vous le savez, les conditions de vie des travailleurs indépendants, en ce compris la situation des personnes touchées par la précarité, sont l'objet d'une préoccupation constante et d'un suivi attentif de ma part.

Zoals u weet, bekommer ik me voortdurend om de levensomstandigheden van de zelfstandigen, met inbegrip van de situatie van mensen getroffen door armoede, en volg ik die aandachtig op.


Les travaux relatifs à la proposition de résolution visant à reconnaître à l'animal le caractère d'être vivant et sensible au sein du Code civil, qui a été déposée le 1 avril 2015 au Sénat (doc. Sénat n° 6-196/1 – 2014/2015), font également l’objet d’un suivi attentif.

De werkzaamheden met betrekking tot het voorstel van resolutie om in het Burgerlijk Wetboek te erkennen dat een dier een levend wezen is met gevoel, zoals dit op 1 april 2015 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat nr. 6-196/1 – 2014/2015), worden eveneens aandachtig opgevolgd.


237. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que, pour la future période de programmation (2014-2020), des informations fiables et pertinentes soient recueillies afin de faciliter la gestion et le suivi de la mesure et de déterminer dans quelle mesure l'aide octroyée contribue à la réalisation des priorités de l'Union; estime que les objectifs en matière de création d'emplois devraient être réalistes et que le nombre d'emplois effectivement créés devrait faire l'objet d'un suiv ...[+++]

237. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat in de komende programmeringsperiode 2014-2020 relevante en betrouwbare informatie wordt verkregen om het beheer van en toezicht op de maatregel te vergemakkelijken en om aan te tonen in welke mate de verstrekte steun bijdraagt tot de verwezenlijking van de overkoepelende prioriteiten van de Unie; pleit voor realistische werkgelegenheidsdoelstellingen en nauwkeurig toezicht op het aantal geschapen banen; is van mening dat de maatregelen gedurende de volledige programmeringsperiode beter moeten worden beheerd, vooral als duidelijk wordt dat doelstellingen niet zullen worden ...[+++]


44. souligne qu'un cadre réglementaire cohérent et la sécurité juridique sont indispensables pour le bon fonctionnement du marché unique des services financiers; estime que les réformes actuelles et à venir du système de réglementation devraient être soigneusement évaluées et que leurs conséquences devraient faire l'objet d'un suivi attentif; invite la Commission et les États membres à intensifier la promotion de l'union bancaire afin de réduire la fragmentation des marchés financiers; invite la Commission à ac ...[+++]

44. onderstreept dat een consistent regelgevingskader en rechtszekerheid onmisbaar zijn voor een goed functionerende interne markt voor financiële diensten; is van mening dat de huidige en de toekomstige hervorming van het regelgevingsstelsel nauwgezet moeten worden beoordeeld en dat de gevolgen ervan nauwlettend moeten worden gevolgd; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het proces van de bankunie te versnellen teneinde de versnippering van de financiële markten te verminderen; verzoekt de Commissie de interne markt voor diensten te voltooien zodat het volledige potentieel ervan kan worden benut;


Les effets de la directive solvabilité II sur la gouvernance d'entreprise des organisations mutualités devraient faire l'objet d'un suivi attentif.

Er moet nauwlettend worden toegezien op de gevolgen van de richtlijn Solvabiliteit II voor het bestuur van onderlinge maatschappijen.


– Les effets de la directive solvabilité II sur la gouvernance d'entreprise des organisations mutualités devraient faire l'objet d'un suivi attentif.

– Er moet nauwlettend worden toegezien op de gevolgen van de richtlijn Solvabiliteit II voor het bestuur van onderlinge maatschappijen.


C’est dans ce climat que le Conseil peut garantir à M. le député que cette question fera l’objet d’un suivi attentif et sera systématiquement soulevée à tous les niveaux opportuns, étant donné que les bonnes relations de voisinage constituent l’une des exigences par rapport auxquelles on évalue les progrès de la Turquie dans les négociations.

Tegen deze achtergrond kan de Raad de geachte afgevaardigde de verzekering geven dat deze kwestie op de voet gevolgd zal blijven worden en systematisch op alle relevante niveaus aan de orde wordt gesteld aangezien een goed nabuurschap een van de eisen vormt aan de hand waarvan de vooruitgang van Turkije in de onderhandelingen wordt afgemeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'un suivi attentif tant ->

Date index: 2023-12-05
w