Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet d'une coordination renforcée depuis " (Frans → Nederlands) :

Cette coordination des politiques nationales complèterait ainsi les trois autres grands domaines de la protection sociale - retraites, inclusion et « Make work pay » - qui ont fait l'objet d'une coordination renforcée depuis 2000.

Deze coördinatie van nationaal beleid zou zo een aanvulling vormen op de andere drie grote beleidsgebieden van de sociale bescherming - pensioenen, integratie, en werk lonender maken - die sinds 2000 het onderwerp zijn van een verbeterde coördinatie.


La coopération avec les organisations multilatérales ou internationales devrait également faire l'objet d'une coordination renforcée.

Ook de samenwerking met multilaterale of internationale organisaties moet intensiever worden gecoördineerd.


Une meilleure coordination des politiques: la gouvernance économique de l’UE a été renforcée depuis le début de la crise et des améliorations continuent d’y être apportées, notamment par une meilleure prise en compte des objectifs en matière d'emploi et dans le domaine social.

betere coördinatie van beleidslijnen: de economische governance van de EU is sterker sinds de crisis en wordt nog verbeterd, onder meer door meer rekening te houden met sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen.


La Commission aidera les États membres, financièrement et grâce aux méthodes ouvertes de coordination , à concevoir et à entreprendre ces actions, notamment par des procédures renforcées d’ apprentissage mutuel et d’ examen collégial avec les pouvoirs nationaux, les décideurs régionaux et locaux et les autres acteurs et professionnels concernés, ainsi que par le suivi régulier des programmes du FSE, qui feront en outre l’objet d’une coopération r ...[+++]

De Commissie zal de lidstaten ondersteunen in het formuleren en uitvoeren van maatregelen met behulp van financiering en de open coördinatiemethoden , met name door vaker gebruik te maken van wederzijdse leerprocessen en intercollegiale toetsing met nationale regeringen, regionale en lokale beleidsmakers en andere belanghebbenden en mensen uit de praktijk, alsmede door regelmatig toezicht op en samenwerking inzake de ESF-programma's.


d'assister les États membres dans les situations qui exigent une assistance technique et opérationnelle renforcée pour mettre en œuvre l'obligation de renvoyer les personnes qui font l'objet d'une décision de retour, y compris par la coordination ou l'organisation d'opérations de retour.

het verleent bijstand aan de lidstaten in omstandigheden die extra technische en operationele bijstand vergen voor de uitvoering van de verplichting om terugkeerders te doen terugkeren, onder meer door de coördinatie en organisatie van terugkeeroperaties.


La coordination et la réforme éventuelle des mécanismes de contrôle actuels des conventions en matière de droits de l'homme font l'objet d'un débat depuis de nombreuses années.

Gedurende reeds vele jaren is er een debat gaande over het coördineren en eventueel hervormen van de huidige controlemechanismen van de mensenrechtenverdragen.


La coordination et la réforme éventuelle des mécanismes de contrôle actuels des conventions en matière de droits de l'homme font l'objet d'un débat depuis de nombreuses années.

Gedurende reeds vele jaren is er een debat gaande over het coördineren en eventueel hervormen van de huidige controlemechanismen van de mensenrechtenverdragen.


Les politiques nationales dans ce domaine sont désormais coordonnées et complètent ainsi les trois autres grands domaines de la protection sociale (les pensions, l'inclusion sociale et les mesures visant à "rendre le travail rémunérateur") qui font l'objet d'une coordination étroite depuis l'an 2000.

De coördinatie van nationaal beleid op dit gebied zal zo een aanvulling vormen op de andere drie grote beleidsgebieden van de sociale bescherming (pensioenen, sociale insluiting, en "werk lonender maken") die sinds 2000 het onderwerp zijn van een nauwe coördinatie.


être vigilante dans le respect de l'article 61, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou et à assurer un suivi rigoureux de l'évolution de la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires et de l'avancement des réformes visant à l'améliorer, en coordination avec les autres bailleurs de fonds; intégrer dans son guide méthodologique les instructions appropriées émises depuis mars 2002 pour la programmation et la mise en oeuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers et y apporter les améliorations nécessaires; employer des indi ...[+++]

waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart t ...[+++]


Depuis des années, ce problème des illégaux à Ostende fait l'objet d'une collaboration étroite entre tous les services de police, sous la coordination de la cellule Traite des êtres humains de la police judiciaire fédérale et du parquet de Bruges.

In verband met de problematiek van de illegalen in Oostende bestaat er bovendien reeds jarenlang een nauwe samenwerking tussen alle politiediensten, gecoördineerd door de cel Mensensmokkel van de federale gerechtelijke politie en het parket te Brugge.


w