Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis à l'entrée de données
Créance saisie
Détournement d'objets saisis
Enregistrement des données
Exploration de l'espace
Formulaire de saisie
Grille de saisie
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Masque de saisie
Opérateur de saisie
Responsabilité des objets spatiaux
Responsable de saisie
Responsable saisie
Restaurateur d'objets d’art
Restauratrice d'objets d’art
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie des données
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Superviseur d'opérateurs de saisie
Superviseuse à la saisie des données
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace
écran de saisie personnalisé

Traduction de «l'objet d'une saisie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


superviseur d'opérateurs de saisie | superviseuse à la saisie des données | responsable saisie | superviseur à la saisie des données/superviseuse à la saisie des données

verantwoordelijke van de data entry | verantwoordelijke van de datatypisten | supervisor gegevensinvoerders | supervisor van de typisten


écran de saisie personnalisé | formulaire de saisie | grille de saisie | masque de saisie

invoermasker


opérateur de saisie | responsable de saisie | commis à l'entrée de données | opérateur de saisie de données/opératrice de saisie de données

data entry medewerker | data-entry medewerker | data steward | datatypist


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


détournement d'objets saisis

verduistering van in beslag genomen goederen


créance saisie | saisie conservatoire | saisie-arrêt

beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

boekenrestaurateur | restauratievakman | restaurateur | restaurator kunstvoorwerpen


enregistrement des données [ saisie des données ]

invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le procès-verbal mentionne notamment : 1° le nom du sportif ou du membre du personnel d'encadrement du sportif concerné; 2° si le sportif est mineur, le nom du représentant légal qui l'accompagne ou celui de la personne chargée de son éducation; 3° la nationalité du sportif; 4° son sport et, s'il y a lieu, sa discipline; 5° son niveau de compétition; 6° le nom de l'organisation sportive dont il relève; 7° si le contrôle a été réalisé en compétition ou hors compétition; 8° la date du contrôle et, s'il y a lieu, du prélèvement; 9° le lieu du contrôle et, s'il y a lieu, du prélèvement; 10° la description des objets éventuellement sais ...[+++]

Het proces-verbaal omvat in het bijzonder : 1° de naam van de sporter of van de begeleider van de betrokken sporter; 2° indien de sporter minderjarig is : de naam van de wettige vertegenwoordiger die hem begeleidt of de naam van de persoon die het ouderlijk gezag over hem uitoefent; 3° de nationaliteit van de sporter; 4° de sport en, indien nodig, de discipline; 5° het wedstrijdniveau van de sporter; 6° de naam van de sportorganisatie waartoe de sporter behoort; 7° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 8° de datum van de dopingtest en, indien nodig, de datum van de monsterneming; 9° de plaats waar de dopingtest werd uitgevoerd en, indien nodig, de plaats waar de monsterneming werd uitgevoerd; 10° de besch ...[+++]


Pour ce qui concerne les biens faisant l'objet de saisies judiciaires présentes dans les bunkers A1 et B1, un appel d'offres en vue d'une nouvelle campagne de destruction a été préparé par le SPF Justice, en collaboration avec mes services.

Wat de goederen betreft die het voorwerp uitmaken van de huidige gerechtelijke inbeslagnemingen in de bunkers A1 en B1, werd een offerteaanvraag opgesteld door de FOD Justitie, in samenwerking met mijn diensten, met het oog op een nieuwe vernietigingscampagne.


Des diamants qui n'étaient pas la propriété de sociétés faisant l'objet de saisies ont également été saisis.

Er werden tevens diamanten in beslag genomen die geen eigendom waren van de firma's waar beslag werd gelegd.


­ le caractère intégralement saisissable des revenus et allocations sociales versés sur un compte qui oblige les personnes faisant l'objet de saisies ou de l'exécution d'une cession de rémunération à recourir à des formes de paiement plus risquées qu'un virement : chèques circulaires, espèces.

­ het feit dat inkomsten en sociale toelagen die op een rekening worden gestort niet beschermd zijn tegen beslag, verplicht de slachtoffers van beslag of overdracht van het loon tot het zoeken naar andere betalingsvormen die een hoger risico inhouden, zoals circulaire cheques en contanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Mes services ne sont pas au courant d’affaires judiciaires en cours où de l’argent de la coopération au développement ou d’autres moyens du gouvernement belge font l’objet de saisie pour cause de fonds vautours.

1) Mijn diensten zijn niet op de hoogte van nog hangende rechtszaken waarbij gelden van ontwikkelingssamenwerking of andere middelen van de Belgische overheid het voorwerp uitmaken van een beslag vanwege aasgierfondsen.


Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un appareil pour la conservation des aliments, un appareil d'éclairage par chambre habitée, les ...[+++]

Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]


Sous réserve de ce qui est prévu aux paragraphes 1, 2 et 3, les dispositions des articles 1539, 1540, 1542, alinéas 1 et 2, et 1543, du Code judiciaire, sont applicables à cette saisie-arrêt, étant entendu que : 1° le tiers saisi peut également faire la déclaration des sommes ou effets, objets de la saisie, au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique au receveur lorsque la saisie-arrêt est adressée selon la procédure prévue au paragraphe 2, alinéa 1; dans ce cas, la date de la déclaration des sommes ou effets, ...[+++]

Onder voorbehoud van het bepaalde in de paragrafen 1, 2 en 3, zijn op dit beslag onder derden de bepalingen toepasselijk van de artikelen 1539, 1540, 1542, eerste en tweede lid, en 1543 van het Gerechtelijk Wetboek, met dien verstande dat : 1° de derde-beslagene zijn verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van het beslag eveneens door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken gebruikt worden aan de ontvanger kan doen wanneer het beslag onder derden volgens de procedure voorzien in paragraaf 2, eerste lid, werd gelegd; in dit geval is de datum van de verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van ...[+++]


4. Les inspecteurs ont-ils la possibilité de saisir, à certaines conditions, les objets placés dans les fumoirs en violation de la loi? Dans l'affirmative, quels objets ont été saisis en 2014 et quel est le nombre d'objets saisis par province?

4. Hebben de inspecteurs de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden de wederrechtelijk geplaatste zaken in beslag te nemen? Zo ja, welke en hoeveel per provincie, in 2014?


Quant à l'obligation de poser une question préjudicielle dans les procédures d'urgence lorsque la Cour est saisie d'une demande ayant le même objet (question F.1.2), il est renvoyé à l'observation faite par le Conseil d'État sur cette question (do c. Sénat, nº 2-897/1, p. 33), dont la portée ne paraît pas avoir été appréciée correctement par l'auteur du projet : compte tenu des motifs d'urgence qui président à la compétence du juge saisi, il vaut mieux dispenser de manière ...[+++]

Wat de verplichting betreft om een prejudiciële vraag te stellen in spoedeisende procedures wanneer bij het Hof een verzoek met eenzelfde onderwerp aanhangig is (vraag F.1.2), wordt verwezen naar de opmerking van de Raad van State bij die vraag (stuk Senaat, nr. 2-897/1, blz. 33), waarvan de betekenis kennelijk niet correct door de auteur van het ontwerp werd ingeschat : wanneer de rechter uitspraak doet in het kader van een zaak die spoedeisend is, is het beter die rechter algemeen vrij te stellen van de verplichting om een vraag te stellen, ook al is bij het Hof een vraag aanhangig over hetzelfde onderwerp.


Lorsque le créancier saisissant procède à une saisie arrêt dans les mains d'un tiers, l'article 1452 du Code judiciaire détermine les modalités selon lesquelles le tiers saisi déclare les sommes ou effets, objets de la saisie.

Wanneer de beslagleggende schuldeiser tot derden-beslag bij een derde-beslagene overgaat, bepaalt artikel 1452 van het Gerechtelijk Wetboek de wijze waarop de derde-beslagene verklaring moet doen van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van het beslag.


w