Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objet d'une transaction étaient donc » (Français → Néerlandais) :

Les affaires qui ont fait l'objet d'une transaction étaient donc des affaires qui au départ avaient reçu la qualification d'atteinte à l'intégrité physique ou sexuelle mais qui avaient finalement été requalifiées en délit ne comportant d'abus physique ou sexuel.

De zaken die afgekocht waren, waren dan ook zaken die in eerste instantie een kwalificatie hadden waarbij de seksuele of fysieke integriteit werd aangetast, maar uiteindelijk werd geherkwalificeerd naar een delict waarbij geen sprake was van seksueel of fysiek misbruik.


Le producteur-exportateur a en outre fait valoir que les transactions intragroupe font l'objet d'une politique de prix de transfert et ne peuvent donc pas être utilisées à des fins de compensation croisée.

De producent-exporteur voerde verder aan dat transacties binnen de groep onderworpen zijn aan het verrekenprijsbeleid van de groep en derhalve niet voor kruiscompensatie kunnen worden gebruikt.


Deux des requérants ont fait l'objet d'une ordonnance les condamnant à la réclusion à perpétuité — ils n'étaient donc libérables que sur décision du ministre de l'Intérieur — et revue par la High Court après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi en 2003.

Twee van de verzoekers maakten het voorwerp uit van een « ordonnantie tot levenslange straf », dus enkel vrijlating door beslissing van de minister Binnenlandse Zaken, die werd herzien door de High Court bij de nieuwe wet in 2003.


Deux des requérants ont fait l'objet d'une ordonnance les condamnant à la réclusion à perpétuité — ils n'étaient donc libérables que sur décision du ministre de l'Intérieur — et revue par la High Court après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi en 2003.

Twee van de verzoekers maakten het voorwerp uit van een « ordonnantie tot levenslange straf », dus enkel vrijlating door beslissing van de minister Binnenlandse Zaken, die werd herzien door de High Court bij de nieuwe wet in 2003.


En réponse aux craintes de la Commission concernant les hypothèses retenues pour la valeur des actifs de Nauta utilisés pour garantir l'opération, les autorités polonaises ont souligné que: i) l'ARP s'est fondée sur une évaluation des terrains réalisée par un expert immobilier indépendant avant l'opération, ii) les expertises immobilières effectuées après l'opération, en 2011, étaient fondées sur d'autres hypothèses concernant l'affectation du terrain (à des fins industrielles ou commerciales), ce qui explique qu'elles ont abouti à des résultats différents, iii) des parcelles voisines ayant la même affectation avaient dé ...[+++]

Als antwoord op de bezwaren van de Commissie over de geraamde waarde van de activa van Nauta die als zekerheid voor de transactie worden gebruikt, hebben de Poolse autoriteiten benadrukt i) dat het Agentschap zich heeft gebaseerd op één taxatie vóór de transactie door een erkende onafhankelijke deskundige, ii) dat in de taxaties na de transactie van 2011 werd uitgegaan van verschillende aannamen over het gebruik van de grond (industrieel of commercieel), wat in verschillende waarden resulteerde, en iii) dat vroeger reeds gelijkaardige ...[+++]


Enfin, l'enquête a montré que les prix pratiqués par le producteur-exportateur ayant coopéré pour les ventes à l'exportation vers des pays tiers — des prix qui ne sont soumis ni à un engagement ni à des droits antidumping — étaient fixés à un niveau analogue à celui des ventes à l'exportation vers l'Union et ne faisaient donc pas l'objet d'un dumping.

Ten slotte bleek uit het onderzoek dat de uitvoerprijzen van de medewerkende producenten-exporteurs naar derde landen — die niet aan een verbintenis of antidumpingrechten zijn onderworpen — werden vastgesteld op een vergelijkbaar niveau als dat van de uitvoerprijzen naar de Unie, en er dus geen sprake was van dumping.


— Il est centré sur les transactions monétaires, il a donc beaucoup de difficultés à prendre en compte la valeur ajoutée qui n'a pas fait l'objet d'une transaction comme par exemple la valeur ajoutée du secteur public.

— Het is op geldtransacties gericht en er zijn dus heel wat problemen om de toegevoegde waarde waarvoor geen transactie heeft plaatsgevonden, in aanmerking te nemen, zoals bijvoorbeeld de toegevoegde waarde van de overheidssector.


Diverses transactions portant sur des précurseurs d’explosifs pourraient être considérées comme suspectes et donc comme devant faire l’objet d’un signalement.

Diverse transacties met betrekking tot precursoren voor explosieven kunnen als verdacht worden beschouwd, wat meebrengt dat zij aangegeven dienen te worden.


L’enquête ayant révélé que les ventes intérieures étaient représentatives et qu’elles étaient effectuées au cours d’opérations commerciales normales, la valeur normale a donc été basée sur le prix intérieur réel de toutes les transactions réalisées pendant la période d’enquête.

Aangezien uit het onderzoek bleek dat de binnenlandse verkoop representatief was en in het kader van normale handelstransacties plaatsvond, werd de normale waarde daarom gebaseerd op de daadwerkelijke binnenlandse prijs van alle transacties tijdens het OT.


Ce document précise que si le produit se trouve toujours dans les mêmes conditions qu'au départ, il ne satisfait pas aux dispositions de l'arrêté ministériel du 27 juin 1994 établissant les règles vétérinaires et sanitaires relatives aux échanges et aux importations de certains produits et ne peut donc faire l'objet de transactions entre États européens.

In dat document staat dat als het product zich nog in dezelfde hoedanigheid bevindt als bij de aanvang, het niet voldoet aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 27 juni 1994 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke- en gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van bepaalde producten, meer bepaald de bepalingen vervat in bijlage 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'une transaction étaient donc ->

Date index: 2023-08-01
w