Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans un objet
Et un objet immobile
IdO
Informatique ubiquitaire
Internet des objets
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage de type objets
Langage objet
Langage objets
Langage orienté objet
Langage orienté objets
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Langage à objets
Modélisation orientée objet
Modélisation par objet
Objet pliant
POO
Porte coulissante et chambranle de porte
Programmation orientée objet
Programmation orientée objets
Programmation orientée vers les objets
Programmation par objets
Restaurateur d'objets d’art
Restauratrice d'objets d’art
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement
Web des objets

Traduction de «l'objet de chantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

boekenrestaurateur | restauratievakman | restaurateur | restaurator kunstvoorwerpen


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklapp ...[+++]


modélisation par objet | POO | modélisation orientée objet | programmation orientée objet

objectgeoriënteerde softwareontwikkeling | softwaremodel opstellen | modelleren op basis van objecten | objectgeoriënteerd modelleren


programmation orientée objets | programmation orientée vers les objets | programmation par objets

objectgeoriënteerd programmeren | objectgerichte programmering


langage à objets | langage de type objets | langage orienté objets

objectgeoriënteerde taal | objectgerichte taal


IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


langage objets | langage à objets

Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet instrument de protection des minorités est parfois devenu un objet de chantage politique, cette situation est contraire à l'esprit de la loi de pacification.

Dit middel om minderheden te beschermen is soms verworden tot een politiek chantage-instrument en is dus in tegenspraak met de bedoeling van de pacificatiewet.


Cet instrument de protection des minorités est parfois devenu un objet de chantage politique, cette situation est contraire à l'esprit de la loi de pacification.

Dit middel om minderheden te beschermen is soms verworden tot een politiek chantage-instrument en is dus in tegenspraak met de bedoeling van de pacificatiewet.


R. considérant que le gouvernement égyptien semble incapable de gérer la crise sécuritaire dans le Sinaï; que des milliers de personnes perdent la vie et disparaissent dans le Sinaï chaque année, tandis que d'autres, essentiellement des réfugiés originaires d'Érythrée et de Somalie, dont des femmes et enfants en grand nombre, sont kidnappées et tenues en otage par des trafiquants d'êtres humains en vue d'obtenir des rançons; que des réfugiés sont également kidnappés dans les camps de réfugiés soudanais et amenés dans le Sinaï; que les victimes des trafiquants d'êtres humains font l'objet des abus les plus déshumanisants et de violence ...[+++]

R. overwegende dat de Egyptische regering niet in staat lijkt om de veiligheidscrisis in de Sinaï onder controle te krijgen; overwegende dat in de Sinaï elk jaar duizenden mensen omkomen en verdwijnen, terwijl anderen, met name vluchtelingen uit Eritrea en Somalië waaronder veel vrouwen en kinderen, door mensenhandelaars worden ontvoerd en gegijzeld tegen losgeld; overwegende dat ook vluchtelingen in Sudanese vluchtelingenkampen worden ontvoerd en naar de Sinaï worden gebracht; overwegende dat de slachtoffers van mensenhandelaars op de meest mensonterende wijze worden misbruikt en het doelwit zijn van stelselmatig geweld, foltering, s ...[+++]


C'est aussi dans ce climat qu'est né le projet de loi : l'abus des droits de l'homme à des fins politiques douteuses, dans le cadre desquelles les sociaux-démocrates et les libéraux font l'objet d'un chantage moral et subissent tout cela de manière passive.

Dit is ook de sfeer waarin dit wetsontwerp is ontstaan : het misbruik van de mensenrechten voor dubieuze politieke doeleinden waarbij de christendemocraten en liberalen zich moreel laten chanteren en dit alles passief ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aussi dans ce climat qu'est né le projet de loi : l'abus des droits de l'homme à des fins politiques douteuses, dans le cadre desquelles les sociaux-démocrates et les libéraux font l'objet d'un chantage moral et subissent tout cela de manière passive.

Dit is ook de sfeer waarin dit wetsontwerp is ontstaan : het misbruik van de mensenrechten voor dubieuze politieke doeleinden waarbij de christendemocraten en liberalen zich moreel laten chanteren en dit alles passief ondergaan.


Je voudrais également vous dire que personne, en Afrique ou en Europe, ne doit être l’objet du chantage de Robert Mugabe.

Verder wil ik zeggen dat Robert Mugabe in Afrika of in Europa niets moet kunnen afdwingen.


La construction d’un gazoduc est en attente d’une signature; il ne passe pas par l’Asie, il ne passe pas par le Belarus ou l’Ukraine; nous ne sommes donc pas l’objet du chantage ou des vicissitudes.

Er wacht een pijpleiding op ondertekening, die niet door Azië, Wit-Rusland of Oekraïne loopt, dus zonder grillen en chantage.


La construction d’un gazoduc est en attente d’une signature; il ne passe pas par l’Asie, il ne passe pas par le Belarus ou l’Ukraine; nous ne sommes donc pas l’objet du chantage ou des vicissitudes.

Er wacht een pijpleiding op ondertekening, die niet door Azië, Wit-Rusland of Oekraïne loopt, dus zonder grillen en chantage.


Les politiques des quinze pays de l’UE doivent être coordonnées, car il est inacceptable que les intérêts nationaux continuent à entrer en ligne de compte pour le budget de la politique de développement et que des aides au développement fassent l’objet de chantages tels que "si tu achètes mes armes, tu recevras plus d’aides au développement".

Ook de beleidsvormen van de vijftien landen van de Europese Unie moeten worden gecoördineerd. Het ontwikkelingsbeleid mag niet langer worden gebruikt om nationale belangen te dienen. Ontwikkelingshulp mag ook niet meer aan voorwaarden worden gekoppeld. Soms krijgen landen die in een bepaald land wapens kopen, van dat land ook meer ontwikkelingshulp.


L'article 6, paragraphe 1, est applicable uniquement au crimes qualifiés pouvant en tout temps, aux termes du droit danois, donner lieu au recel, dont, entre autres, le recel de stupéfiants aux termes de l'article 191 A de la loi pénale, et le recel en relation avec le vol, la possession illégale d'objets trouvés, le détournement de fonds, l'escroquerie, la fraude informatique, l'abus de confiance, le chantage, le détournement d'actif, le vol qualifié et l'importation frauduleuse qualifiée aux termes de l'article 284 de la loi pénale.

Artikel 6, lid 1, is alleen van toepassing op de als misdrijf omschreven feiten die, naar het Deens recht, te allen tijde aanleiding kunnen geven tot heling waaronder, met name, het helen van verdovende middelen volgens artikel 191 A van de strafwetgeving, en het helen dat verband houdt met diefstal, het illegale bezit van gevonden voorwerpen, verduistering, oplichting, computerfraude, misbruik van vertrouwen, chantage, onttrekking van goederen, diefstal met verzwarende omstandigheden en frauduleuze import als omschreven in artikel 284 van de strafwetgeving.


w