Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet du deuxième test organisé " (Frans → Nederlands) :

Un représentant du parlement français tient à souligner, dans le contexte de la directive relative aux services postaux, qui a fait l'objet du deuxième test organisé au sein de la COSAC, que si cette directive garantit le service universel, elle ne précise nullement de quelle manière celui-ci peut être financé.

Een vertegenwoordiger van het Franse parlement wil in de context van de richtlijn inzake postdiensten, die voorwerp was van de tweede test georganiseerd in de schoot van COSAC, wijzen op het volgende. De universele dienstverlening wordt in deze richtlijn gegarandeerd.


C'est l'objet du deuxième alinéa de l'article proposé qui porterait le principe de cette impossibilité de siéger, tandis que la loi d'application de ce principe, organisant le remplacement du membre de l'une des chambres fédérales empêché serait l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, tel que modifié par la proposition nº 191/4.

Dat is het doel van het tweede lid van het voorgestelde artikel, dat voorziet in een tijdelijke onmogelijkheid om zitting te hebben. De wet die deze bepaling ten uitvoer legt en de vervanging regelt van een lid van een van de federale Kamers dat zijn mandaat niet kan uitoefenen, is artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd bij het voorstel nr. 191/4


C'est l'objet du deuxième alinéa de l'article proposé qui porterait le principe de cette impossibilité de siéger, tandis que la loi d'application de ce principe, organisant le remplacement du membre de l'une des chambres fédérales empêché serait l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, tel que modifié par la proposition nº 191/4.

Dat is het doel van het tweede lid van het voorgestelde artikel, dat voorziet in een tijdelijke onmogelijkheid om zitting te hebben. De wet die deze bepaling ten uitvoer legt en de vervanging regelt van een lid van een van de federale Kamers dat zijn mandaat niet kan uitoefenen, is artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd bij het voorstel nr. 191/4


C'est l'objet du deuxième alinéa de l'article proposé qui porterait le principe de cette impossibilité de siéger, tandis que la loi d'application de ce principe, organisant le remplacement du membre de l'une des Chambres fédérales empêché serait l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, tel que modifié par la présente proposition.

Dat is het doel van het tweede lid van het voorgestelde artikel, dat voorziet in een tijdelijke onmogelijkheid om zitting te hebben. De wet die deze bepaling ten uitvoer legt en de vervanging regelt van een lid van een van de federale Kamers dat zijn mandaat niet kan uitoefenen, is artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd bij dit voorstel.


17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant des modalités relatives au fonctionnement des autorités chargées de la surveillance et du contrôle en matière d'emploi Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, l'article 36bis, lu en combinaison avec la compétence générale d'exécution du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, et les articles 4, 9/1 et 20/1, § 3, ...[+++]

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende nadere regels met betrekking tot de werking van de met het toezicht en de controle belaste overheden in werkgelegenheidsaangelegenheden De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, artikel 36bis, gelezen in samenhang met de algemene uitvoeringsbevoegdheid ...[+++]


I. - Organisation du travail Art. 2. Objet La présente convention collective de travail a pour objet de confirmer les dispositions et pratiques existantes relatives à l'organisation du travail compte tenu des adaptations réalisées dans le cadre des phases tests qui sont à présent achevées et telles que convenues au sein du groupe de travail du projet "Harmony" conformément à l'annexe 2.

I. - Organisatie van het werk Art. 2. Voorwerp Het doel van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is om de bestaande maatregelen en praktijken met betrekking tot de organisatie van de werktijd te bevestigen rekening houdend met de aanpassingen die uitgevoerd werden in het kader van de testfases die op heden voltooid zijn en zoals overeengekomen in de werkgroep van het project "Harmony" in overeenstemming met bijlage 2.


Cet accord fait l'objet de la présente convention collective de travail, pour une durée d'un an de phase "test" (avec une évaluation trimestrielle et, en cas de dysfonctionnement, la planification d'une réunion paritaire d'urgence), au terme de laquelle une évaluation paritaire sera menée avec les délégués syndicaux locaux et les délégués permanents des trois organisations syndicales.

Dit akkoord is het voorwerp van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor een duur van één jaar als "test"-fase (met een drie maandelijkse evaluatie en, in geval van slechte werking, de planning van een dringende paritaire vergadering). Na deze periode van één jaar zal er een paritaire evaluatie plaatsvinden met de lokale vakbondsafgevaardigden en de bestendig afgevaardigden van de drie vakbondsorganisaties.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 octobre 2014 et parvenue au greffe le 24 octobre 2014, un recours en annulation de l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été remplacé par l'article 82 du décret flamand du 4 avril 2014 relatif à l' ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 oktober 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 oktober 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4.8.21 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals vervangen bij artikel 82 van het Vlaamse decreet van 4 april 2014 betre ...[+++]


Le manque de convivialité du site a fait l'objet de critiques de la part de l'organisation de défense des consommateurs "Test-Achats", qui dénonce ainsi la difficulté d'obtenir des listes des établissements horeca par province ou par type de restaurant.

Uit de hoek van consumentenorganisatie "Test-Aankoop" kwam er kritiek op de gebruiksvriendelijkheid van de site. Zo is het moeilijk om lijsten op te vragen van horecazaken per provincie, per type restaurant.


À la suite du règlement (CE) nº 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du Traité, la partie défenderesse a présenté, en 2004, des engagements pour mettre fin aux pratiques restrictives qui lui étaient reprochées Ces engagements ont été communiqués au plaignant pour commentaire éventuel, et ont f ait l'objet d'un test de marché organisé par le Corps des rapporteurs.

Ten gevolge van verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, heeft de verwerende partij in 2004 verbintenissen voorgesteld om de restrictieve praktijken die haar werden verweten, te beëindigen. Deze verbintenissen werden aan de klager meegedeeld voor eventuele commentaar, en hebben het voorwerp uitgemaakt van een markttest georganiseerd door het Korps verslaggevers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet du deuxième test organisé ->

Date index: 2024-10-16
w