Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation relative à l'agrément

Vertaling van "l'obligation d'agrément puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obligation relative à l'agrément

verplichting betreffende de toelating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Roi étend ce régime, il serait préférable de l'étendre également en faveur des travailleurs indépendants, de manière que l'obligation d'agrément puisse aussi leur être imposée pour d'autres types d'activités.

Indien de Koning de regeling uitbreidt, zou het wellicht beter zijn dit ook voor zelfstandigen te doen, zodat ook voor hen de erkenningsverplichting kan gelden voor andere soorten activiteiten.


Si le Roi étend ce régime, il serait préférable de l'étendre également en faveur des travailleurs indépendants, de manière que l'obligation d'agrément puisse aussi leur être imposée pour d'autres types d'activités.

Indien de Koning de regeling uitbreidt, zou het wellicht beter zijn dit ook voor zelfstandigen te doen, zodat ook voor hen de erkenningsverplichting kan gelden voor andere soorten activiteiten.


Cette obligation est une des conditions requises pour qu'une banque commerciale de sang de cordon puisse recevoir l'agrément nécessaire pour fonctionner.

Deze verplichting is een van de voorwaarden waaraan een commerciële navelstrengbloedbank moet voldoen om de erkenning te kunnen krijgen die noodzakelijk is voor haar werking.


Cette obligation est une des conditions requises pour qu'une banque commerciale de sang de cordon puisse recevoir l'agrément nécessaire pour fonctionner.

Deze verplichting is een van de voorwaarden waaraan een commerciële navelstrengbloedbank moet voldoen om de erkenning te kunnen krijgen die noodzakelijk is voor haar werking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'équivalence des obligations d'indépendance, l'entreprise mère d'une société de gestion ou d'une entreprise d'investissement enregistrée dans un pays tiers devrait pouvoir bénéficier de l'exemption prévue à l'article 12, paragraphes 4 ou 5, de la directive 2004/109/CE, qu'un agrément soit ou non requis par la législation du pays tiers pour que la société de gestion ou l'entreprise d'investissement filiale puisse exercer ses activit ...[+++]

Wat de gelijkwaardigheid van onafhankelijkheidsvoorwaarden betreft, moet een moederonderneming van een beheermaatschappij of beleggingsonderneming die haar statutaire zetel in een derde land heeft, voor een vrijstelling ingevolge artikel 12, lid 4 of lid 5, van Richtlijn 2004/109/EG in aanmerking kunnen komen, ongeacht of krachtens de wet van het derde land voor de gecontroleerde beheermaatschappij of beleggingsonderneming een vergunning vereist is om beheeractiviteiten of portefeuillebeheeractiviteiten uit te voeren, mits aan bepaalde onafhankelijkheidsvoorwaarden is voldaan.


En ce qui concerne l'équivalence des obligations d'indépendance, l'entreprise mère d'une société de gestion ou d'une entreprise d'investissement enregistrée dans un pays tiers devrait pouvoir bénéficier de l'exemption prévue à l'article 12, paragraphes 4 ou 5, de la directive 2004/109/CE, qu'un agrément soit ou non requis par la législation du pays tiers pour que la société de gestion ou l'entreprise d'investissement filiale puisse exercer ses activit ...[+++]

Wat de gelijkwaardigheid van onafhankelijkheidsvoorwaarden betreft, moet een moederonderneming van een beheermaatschappij of beleggingsonderneming die haar statutaire zetel in een derde land heeft, voor een vrijstelling ingevolge artikel 12, lid 4 of lid 5, van Richtlijn 2004/109/EG in aanmerking kunnen komen, ongeacht of krachtens de wet van het derde land voor de gecontroleerde beheermaatschappij of beleggingsonderneming een vergunning vereist is om beheeractiviteiten of portefeuillebeheeractiviteiten uit te voeren, mits aan bepaalde onafhankelijkheidsvoorwaarden is voldaan.


Lorsque l'organisme de contrôle ne respecte pas ses obligations, le Ministre lui retire l'agrément en tout ou en partie, à titre provisoire ou définitif, sans que celui-ci puisse de ce chef réclamer une indemnisation quelconque à charge de la Région wallonne.

Wanneer een controleorgaan zijn verplichtingen niet vervult, kan de Minister op basis van een met redenen omklede beslissing, zijn erkenning geheel of gedeeltelijk, tijdelijk of definitief, intrekken zonder dat het controleorgaan uit dien hoofde enige schadevergoeding ten laste van het Waalse Gewest kan eisen.




Anderen hebben gezocht naar : obligation relative à l'agrément     l'obligation d'agrément puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obligation d'agrément puisse ->

Date index: 2022-07-12
w