Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation d'assurance

Traduction de «l'obligation d'assurer ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle s'est en outre engagée à prolonger d'une année supplémentaire l'obligation d'assurer ensuite la gestion commerciale non subventionnée des services de transport.

Het land heeft er zich voorts toe verbonden de verplichting om de commerciële exploitatie van de vervoersdiensten zonder steun voort te zetten, met een extra jaar te verlengen.


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]


Ensuite, le projet de loi introduit, dans la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances, une disposition libellée sur le modèle de la loi relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement, qui soumet désormais les intermédiaires d'assurances (à l'instar donc des entreprises d'assurances elles-mêmes) à l'obligation générale d'agir de manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs client ...[+++]

Ten tweede last het ontwerp een bepaling in in de wet van 27 maart 1995 op de verzekeringsbemiddeling, naar het voorbeeld van de wet bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, die ook voor de verzekeringstussenpersonen (net als voor de verzekeringsondernemingen zelf dus) de algemene verplichting voorziet zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënteel, en die stelt dat de door hen verstrekte informatie correct, duidelijk en niet misleidend moet zijn.


L'on relèvera ensuite que la proposition ne porte nullement atteinte à l'obligation ­ essentielle pour l'assureur ­ qu'a le candidat assuré de founir de bonne foi, c'est-à-dire de manière complète, toutes les informations nécessaires sur son état de santé.

Dit voorstel doet echter geenszins afbreuk aan de voor de verzekeraar essentiële verplichting die de kandidaat-verzekerde heeft om te goeder trouw alle nodige inlichtingen te verstrekken over zijn gezondheidstoestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, l'on parvient à cette attitude évidente, efficace et socialement justifiée grâce à une obligation de communication (fédérale), les communautés étant ensuite responsables d'en assurer le suivi.

Evident, efficiënt en sociaal verantwoord handelen bereikt men met andere woorden door middel van een (federale) meldingsplicht waarbij de gemeenschappen nadien voor een correcte uitvoering instaan.


L'on relèvera ensuite que la proposition ne porte nullement atteinte à l'obligation ­ essentielle pour l'assureur ­ qu'a le candidat assuré de founir de bonne foi, c'est-à-dire de manière complète, toutes les informations nécessaires sur son état de santé.

Dit voorstel doet echter geenszins afbreuk aan de voor de verzekeraar essentiële verplichting die de kandidaat-verzekerde heeft om te goeder trouw alle nodige inlichtingen te verstrekken over zijn gezondheidstoestand.


L'on relèvera ensuite que la proposition ne porte nullement atteinte à l'obligation ­ essentielle pour l'assureur ­ qu'a le candidat assuré de founir de bonne foi, c'est-à-dire de manière complète, toutes les informations nécessaires sur son état de santé.

Dit voorstel doet echter geenszins afbreuk aan de voor de verzekeraar essentiële verplichting die de kandidaat-verzekerde heeft om te goeder trouw alle nodige inlichtingen te verstrekken over zijn gezondheidstoestand.


La partie requérante dénonce ensuite le fait qu'il découle de l'article 16 de la loi du 26 avril 2010 que les sociétés mutualistes d'assurance peuvent, en cas de fusion, modifier leurs droits et obligations, alors que les entreprises d'assurance sont tenues, en cas de fusion, de continuer à respecter leurs obligations existantes vis-à-vis de leurs clients.

De verzoekende partij klaagt vervolgens aan dat uit artikel 16 van de wet van 26 april 2010 voortvloeit dat de verzekerings-mob's bij een fusie de rechten en verplichtingen kunnen wijzigen, terwijl verzekeringsondernemingen bij een fusie de bestaande verplichtingen jegens hun klanten moeten blijven nakomen.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'acc ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]


La vaccination par les généralistes dans le cadre normal de leur pratique ne permet plus d'assurer la gratuité directe mais oblige le patient à avancer l'argent pour se faire ensuite rembourser intégralement par sa mutualité.

De vaccinatie door de huisartsen in het normale kader van hun praktijk maakt het niet meer mogelijk om de vaccinatie gratis te verstrekken, maar verplicht de patiënt om het geld voor te schieten om zich dan integraal door het ziekenfonds te laten terugbetalen.




D'autres ont cherché : obligation d'assurance     l'obligation d'assurer ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obligation d'assurer ensuite ->

Date index: 2023-09-20
w