Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'obligation du secret figure aussi » (Français → Néerlandais) :

De la violation du secret professionnel, mais l'obligation du secret figure aussi dans le droit pénal.

Over schending van het beroepsgeheim, maar de geheimhoudingsplicht staat ook in het strafrecht.


De la violation du secret professionnel, mais l'obligation du secret figure aussi dans le droit pénal.

Over schending van het beroepsgeheim, maar de geheimhoudingsplicht staat ook in het strafrecht.


(4) L'obligation de secret figure au règlement d'ordre intérieur de la commission, qui prévoit que : « Pour assurer le bon fonctionnement de la commission, tous les participants sont tenus de faire preuve de discrétion par rapport aux informations recueillies au cours des réunions qui ne sont pas publiques.

(4) De geheimhoudingsplicht ligt vervat in het reglement van orde van de commissie, dat bepaalt : « Om de goede werking van de commissie te verzekeren, zijn alle aanwezigen tot discretie gehouden met betrekking tot de informatie verkregen tijdens de vergaderingen die niet openbaar zijn.


Ainsi, lorsqu'il existe un risque certain, actuel et grave qu'une valeur juridique, jugée au moins aussi importante que le secret professionnel, soit violée, l'assistant social peut déroger à l'obligation de secret sur la base de la construction juridique de la situation d'urgence.

Zo kan er, als er een zeker, actueel en ernstig gevaar is dat een rechtsgoed dat hoger of even hoog wordt ingeschat als het beroepsgeheim, zal geschonden worden, door de hulpverlener afgeweken worden van de geheimhoudingsplicht op basis van de rechtsfiguur van de noodtoestand.


2) Le champ d'application est considérablement élargi puisque, selon la justification de l'amendement, il s'appliquerait non seulement aux dépositaires de secret professionnel mais aussi à ceux tenus à une « obligation au secret ».

2) Het toepassingsgebied van het artikel is aanzienlijk verruimd aangezien het volgens de verantwoording bij het amendement niet alleen van toepassing zou zijn op degenen die het beroepsgeheim moeten naleven maar ook op degenen die tot « geheimhouding » verplicht zijn.


2) Le champ d'application est considérablement élargi puisque, selon la justification de l'amendement, il s'appliquerait non seulement aux dépositaires de secret professionnel mais aussi à ceux tenus à une « obligation au secret ».

2) Het toepassingsgebied van het artikel is aanzienlijk verruimd aangezien het volgens de verantwoording bij het amendement niet alleen van toepassing zou zijn op degenen die het beroepsgeheim moeten naleven maar ook op degenen die tot « geheimhouding » verplicht zijn.


Lorsque la non-communication du motif de refus au candidat preneur d'assurance ne peut être justifiée par le respect d'une obligation de secret imposée par la loi, l'assureur ne peut se prévaloir de l'exception à l'obligation de motivation telle que prévue à l'alinéa précédent qu'à la condition que le motif de refus sous-tendant sa décision figure dans une liste limitative de motifs de refus confidentiels qui aura été préalablement communiquée à la FSMA et approuvée par celle-ci.

Als het niet mededelen van de weigeringsgrond aan de kandidaat-verzekeringnemer niet kan worden verantwoord door de naleving van een wettelijke geheimhoudingsplicht, kan de verzekeraar zich enkel beroepen op de in het vorige lid omschreven uitzondering op de motiveringsplicht indien de weigeringsgrond waarop de beslissing steunt, is opgenomen in een limitatieve lijst van vertrouwelijke weigeringsgronden die op voorhand werd meegedeeld aan en goedgekeurd door de FSMA.


La directive prévoit aussi une obligation de confidentialité pour les personnes qui participent aux procédures judiciaires concernant l'obtention, l'utilisation ou la divulgation illicites d'un secret d'affaires, ou qui ont accès aux documents qui font partie de ces procédures judiciaires (article 9).

De richtlijn voorziet tevens in een vertrouwelijkheidsverplichting voor de personen die deelnemen aan de gerechtelijke procedures betreffende het onrechtmatig verkrijgen, gebruiken of openbaar maken van een bedrijfsgeheim, of die toegang hebben tot de documenten die deel uitmaken van deze gerechtelijke procedures (artikel 9).


4. Les membres du groupe, ainsi que les experts invités et les observateurs, respectent les obligations de secret professionnel énoncées dans les traités et leurs modalités d'application, ainsi que les règles de la Commission en matière de sécurité concernant la protection des informations classifiées de l'UE, figurant à l'annexe de la décision 2001/844/CE, CECA, Euratom de la Commission (3).

4. De leden van de groep, alsook gastdeskundigen en waarnemers, voldoen aan de bij de Verdragen en de uitvoeringsregels ervan vastgestelde verplichtingen tot geheimhouding alsook aan de veiligheidsvoorschriften van de Commissie betreffende de bescherming van gerubriceerde EU-informatie die zijn neergelegd in de bijlage bij Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom van de Commissie (3).


5. Les membres de groupes d’experts, ainsi que les experts invités et les observateurs, respectent les obligations de secret professionnel énoncées dans les traités et leurs modalités d'application, ainsi que les règles de la Commission en matière de sécurité concernant la protection des informations classifiées de l'UE, figurant à l'annexe de la décision 2001/844/CE, CECA, Euratom de la Commission.

5. De leden van de deskundigengroepen, alsook gastdeskundigen en waarnemers, moeten voldoen aan de bij de Verdragen en de uitvoeringsregels ervan vastgestelde verplichtingen tot geheimhouding alsook aan de veiligheidsvoorschriften van de Commissie betreffende de bescherming van gerubriceerde EU-informatie die zijn neergelegd in de bijlage bij Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obligation du secret figure aussi ->

Date index: 2023-12-03
w