Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'obligation existait déjà " (Frans → Nederlands) :

Art. 14. CV formation Les partenaires sociaux s'engagent à élaborer un CV formation avant le 1 janvier 2015 via un système de banque de données sectorielle avec la possibilité d'opting-out aux conditions suivantes : - uniquement s'il s'agit d'un système équivalent au système sectoriel; - uniquement s'il existait déjà un propre système avant le 1 janvier 2014; - avec obligation de transmettre chaque année les données globales à Formelec.

Art. 14. OpleidingsCV De sociale partners engageren zich om een opleidingsCV uit te werken vóór 1 januari 2015 via een systeem van een sectorale databank met de mogelijkheid tot opting-out, mits voldaan aan volgende voorwaarden : - enkel indien het gaat om een systeem welke gelijkwaardig is aan het sectorale systeem; - enkel indien er reeds een eigen systeem bestond vóór 1 januari 2014; - met de verplichting om de globale gegevens jaarlijks over te maken aan Vormelek.


Art. 12. Les entreprises ont la possibilité d'opting-out aux conditions suivantes : - uniquement s'il s'agit d'un système équivalant au système sectoriel; - uniquement s'il existait déjà un propre système avant le 1 janvier 2014; - avec obligation de transmettre chaque année les données globales à Formelec.

Art. 12. Ondernemingen hebben de mogelijkheid tot opting-out, mits voldaan aan volgende voorwaarden : - enkel indien het gaat om een systeem welke ge- lijkwaardig is aan het sectorale systeem; - enkel indien er reeds een eigen systeem bestond vóór 1 januari 2014; - met de verplichting om de globale gegevens jaarlijks over te maken aan Vormelek.


Elle instaure également l'obligation pour les architectes de souscrire une assurance responsabilité professionnelle, confirmant ainsi par la voie légale une obligation qui existait déjà sur le plan déontologique.

De wet voorziet daarnaast ook in de verplichting voor de architecten om een beroepsaansprakelijkheidsverzekering af te sluiten : de wettelijke bevestiging van een reeds bestaande deontologische verplichting.


Le fait de reprendre une disposition qui existait déjà sous une autre forme, mais où cet aspect des choses n'a pas été pris en considération, ne libère pas de l'obligation prévue par l'article 8 précité de la loi du 8 décembre 1992.

Wanneer men een reeds in een andere vorm bestaande bepaling overneemt, waar dat aspect echter niet aan de orde komt, is men daarom nog niet vrijgesteld van de verplichting van artikel 8 van de wet van 8 december 1992.


L'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, publiée au Moniteur belge du 12 février 2010, modifiant l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires (...) en prévoyant qu'est tenu de rembourser une partie des traitements perçus durant la formation tout candidat dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour une autre raison que l'inaptitude médicale, qui cesse d'être candidat militaire du cadre actif et qui, notamment, a acquis dans la qualité de candidat officier de carrière, au moins soixante crédits à l'Eco ...[+++]

Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn en die, meer bepaald, in de hoedanigheid van kandidaat-beroepsofficier, ten minste 60 s ...[+++]


Le fait qu'une telle obligation n'ait été formulée par le Tribunal qu'en juillet 2008 est sans intérêt puisque l'obligation existait déjà objectivement avant que l'arrêt ne soit rendu.

Het feit dat het Gerecht deze verplichting pas in juli 2008 duidelijk had vastgesteld, doet in dit verband niet ter zake, aangezien die verplichting, objectief gezien, al vóór het arrest bestond.


Cet article énumère également les activités soumises à agrément pour les intermédiaires du commerce des armes, lesquels étaient déjà soumis à une obligation théorique d'agrément, mais à l'égard desquels n'existait également aucune définition.

Ook voor de tussenpersonen in de wapenhandel, die eveneens (theoretisch) reeds aan een erkenning waren onderworpen, maar waarvoor evenmin een definitie bestond, wordt hier een opsomming gegeven van de aan erkenning onderworpen activiteiten.


Il existait déjà une obligation de transmettre aux personnes qui se voient reconnaître le statut de réfugié une note d'information précisant leurs droits et devoirs.

Er bestond reeds een verplichting om aan de personen aan wie de status van vluchteling wordt toegekend, een informatienota met hun rechten en verplichtingen te bezorgen.


Cette obligation, qui existait déjà en droit belge, figure à l'article 5 de la loi du 15 décembre 1980.

Deze verplichting bestond al in het Belgisch recht en komt voor in artikel 5 van de wet van 15 december 1980.


Dans les conventions collectives du 14 février 1980 et du 24 mars 1984, il existait déjà une obligation de notifier l'ouverture d'un chantier au CNAC.

In de collectieve arbeidsovereenkomsten van 14 februari 1980 en 29 maart 1984 bestond reeds een meldingsplicht van de opening van een bouwplaats aan het NAVB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obligation existait déjà ->

Date index: 2023-08-17
w