Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement obligatoire
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Loi d'obligation scolaire
Obligation scolaire
Obligation scolaire à temps partiel
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
Soumis à l'obligation scolaire
éducation obligatoire

Traduction de «l'obligation scolaire jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht


enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]




obligation scolaire à temps partiel

deeltijdse leerplicht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accès à l'enseignement est gratuit jusqu'à la fin de l'obligation scolaire.

De toegang tot het onderwijs is kosteloos tot het einde van de leerplicht.


L'article 24, § 1, de la Constitution impose aux écoles organisées par les pouvoirs publics d'offrir, jusqu'à la fin de l'obligation scolaire, le choix entre l'enseignement d'une des religions reconnues et celui de la morale non confessionnelle.

Artikel 24, § 1, van de Grondwet legt aan de scholen ingericht door openbare besturen op, tot het einde van de leerplicht, de keuze aan te bieden tussen onderricht in een der erkende godsdiensten en de niet-confessionele zedenleer.


Il va de soi que les mesures proposées sont liées à l'obligation scolaire (jusqu'à 18 ans) et qu'elles seront inscrites aussi bien dans le régime d'allocations familiales des travailleurs salariés que dans celui des travailleurs indépendants.

Het spreekt vanzelf dat de door de indieners voorgestelde maatregelen worden gekoppeld aan de leerplicht (achttien jaar) en zowel zullen worden opgenomen in de gezinsbijslagregeling voor werknemers als die voor zelfstandigen.


Il va de soi que les mesures proposées sont liées à l'obligation scolaire (jusqu'à 18 ans) et qu'elles seront inscrites aussi bien dans le régime d'allocations familiales des travailleurs salariés que dans celui des travailleurs indépendants.

Het spreekt vanzelf dat de door de indieners voorgestelde maatregelen worden gekoppeld aan de leerplicht (achttien jaar) en zowel zullen worden opgenomen in de gezinsbijslagregeling voor werknemers als die voor zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de jeunes qui quittent prématurément l'école doit diminuer (il existe en Belgique l'obligation scolaire jusqu'à 18 ans) et il faut réduire la proportion de ceux qui ne terminent pas l'enseignement secondaire supérieur (45 % des jeunes en Europe).

Het aantal jongeren dat vroegtijdig de school verlaat (in ons land bestaat er een schoolplicht tot 18 jaar) moet verminderen en het aantal jongeren dat het hoger secundair onderwijs niet voltooit moet ook verminderen (45 % in Europa).


En effet, ce sont les jeunes qui n'ont pas de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur malgré l'obligation scolaire jusqu'à 18 ans qui font l'objet de la plus grande attention du plan jeunes parce que, sans cela, ils risquent bien plus que les autres de rester sans emploi.

Het zijn inderdaad de jongeren die niet beschikken over een diploma hoger secundair onderwijs, niettegenstaande de leerplicht tot 18 jaar, die de grootste aandacht krijgen in het jongerenplan. Het zijn immers zij die meer dan de anderen, het risico lopen zonder baan te blijven.


­ Actuellement, les jeunes sont soumis, en Belgique, à l'obligation scolaire jusqu'à 18 ans.

­ Momenteel loopt de leerplicht in België tot 18 jaar.


Le législateur décrétal dispose à cet égard d'un large pouvoir d'appréciation, sans qu'il puisse porter atteinte au droit à un enseignement gratuit jusqu'à la fin de l'obligation scolaire, garanti par l'article 24, § 3, de la Constitution.

De decreetgever beschikt daarbij over een ruime beoordelingsbevoegdheid, zonder afbreuk te kunnen doen aan het recht op kosteloos onderwijs tot het einde van de leerplicht, gewaarborgd bij artikel 24, § 3, van de Grondwet.


43. suggère que les États membres rendent les parents responsables de l'éducation des enfants jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, de sorte que l'obligation scolaire soit prolongée de deux ans, jusqu'au dix-huitième anniversaire de l'enfant au lieu du seizième, ou jusqu'à la fin de l'enseignement secondaire;

43. pleit ervoor dat de lidstaten de ouders verantwoordelijk maken voor de opleiding van hun kinderen tot hun achttiende verjaardag, waarmee de leerplicht met twee jaar wordt verlengd van de zestiende tot de achttiende verjaardag van het kind, of tot het einde van de middelbareschoolopleiding;


G. considérant que l'enseignement scolaire représente jusquun certain âge un droit fondamental mais aussi une obligation pour les enfants, indépendamment de leurs origines, comme énoncé à l'article 14 de la charte des droits fondamentaux, requérant aussi le respect des lois scolaires nationales,

G. overwegende dat schoolonderwijs tot een bepaalde leeftijd een basisrecht en een verplichting voor kinderen is, ongeacht hun achtergrond, zoals vastgelegd in artikel 14 van het Handvest van de grondrechten en dat de nationale schoolwetten moeten worden nagekomen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obligation scolaire jusqu ->

Date index: 2024-01-14
w