Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'observation de mme geerts selon " (Frans → Nederlands) :

Mme Laloy se rallie à l'observation de Mme Geerts selon laquelle les comités parlementaires compétents auraient dû être associés aux travaux du comité Pékin +10.

Mevrouw Laloy is het eens met de opmerking van mevrouw Geerts dat de bevoegde parlementaire comités betrokken hadden moeten zijn bij de werkzaamheden van het comité Peking +10.


Le gouverneur Paulus souscrit largement aux observations de Mme Geerts.

De heer Paulus, gouverneur, is het voor een groot deel eens met de opmerkingen van mevrouw Geerts.


Le gouverneur Paulus souscrit largement aux observations de Mme Geerts.

De heer Paulus, gouverneur, is het voor een groot deel eens met de opmerkingen van mevrouw Geerts.


À cet égard, l'intervenante renvoie à une observation de Mme Casman, selon laquelle on ne peut parler de discrimination, car les enfants du premier lit hériteront de leur mère, et les enfants du deuxième lit de la leur.

Spreekster verwijst in dit verband naar een opmerking van mevrouw Casman, die zegt dat er geen sprake kan zijn van discriminatie, aangezien de kinderen uit het eerste huwelijk erven van hun moeder, en de kinderen uit het tweede huwelijk op hun beurt erven van hun moeder.


Mme Geerts ayant demandé si l'on dispose d'éléments permettant de déterminer ce que l'indépendant considère comme l'âge moyen auquel il souhaiterait prendre sa retraite, Mme Vanderstappen lui répond que, selon des enquêtes, la plupart des indépendants voudraient mettre un terme à leur vie active à l'âge de 57-58 ans.

Op de vraag van mevrouw Geerts of er gegevens bekend zijn over wat bij de zelfstandigen gemiddeld als de gewenste pensioenleeftijd wordt beschouwd, antwoordt mevrouw Vanderstappen dat uit enquêtes blijkt dat de meeste zelfstandigen ook op de leeftijd van 57-58 jaar zouden wensen uit te stappen.


Dans ses conclusions présentées aujourd’hui, l’avocat général, Mme Trstenjak, observe tout d’abord que, lorsqu’ils doivent décider d’examiner ou de ne pas examiner une demande d’asile qui, selon les critères du règlement, relève de la compétence d’un autre État membre, un État membre est tenu de respecter les dispositions de la Charte des droits fondamentaux.

In haar conclusies van heden stelt advocaat-generaal Verica Trstenjak allereerst vast dat een lidstaat bij de beslissing of hij een asielaanvraag behandelt die niet onder zijn verantwoordelijkheid valt omdat volgens de in de verordening vastgestelde criteria een andere lidstaat verantwoordelijk is, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) moet naleven.


Je partage aussi l’avis de Mme Ferrero-Waldner selon lequel il faut prévoir plus de fonds pour des missions d’observation électorale, qui sont essentielles, surtout après un conflit, pour renforcer la démocratie et les droits de l’homme.

Ik deel ook de mening van commissaris Ferrero-Waldner dat er meer middelen zouden moeten kunnen worden uitgetrokken voor verkiezingswaarnemingsmissies, die zeker in postconflictsituaties cruciaal zijn in het versterken van de democratie en de mensenrechten.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale plutôt que de leur volume; la Commission ne présentera pas de nouvelle offre concernant l'agriculture, ...[+++]

de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; de Commissie zal voor de landbouw geen n ...[+++]


Plus intéressante est l’observation formulée dans le rapport de Mme Randzio-Plath, selon laquelle la gouvernance souffre d’un déficit démocratique.

Interessanter is de overweging in het verslag van mevrouw Randzio-Plath, dat er sprake is van een democratisch tekort met betrekking tot de bestuurlijke aanpak.


J’accepte l’observation formulée par Mme Niebler et le commissaire, selon laquelle le marché n’est pas encore développé.

Ik onderken het punt dat mevrouw Niebler en de commissaris naar voren brachten, namelijk dat de markt zich nog niet heeft ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'observation de mme geerts selon ->

Date index: 2022-05-20
w