Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'observatoire selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

4. prend acte des commentaires faits par la Cour des comptes concernant les coûts de quelque 275 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés, supportés par l'Observatoire; prend acte de la réponse de l'Observatoire selon laquelle il «poursuit et accroît ses efforts dans ce domaine»; demande à être tenu pleinement informé de l'évolution de la situation en la matière; demande que ce point soit résolu de toute urgence;

4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de kosten ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte die door het Centrum worden gedragen; neemt nota van het antwoord van het Centrum dat het „zijn inspanningen op dit terrein versterkt [voortzet]”; verzoekt over verdere ontwikkelingen op dit gebied uitgebreid op de hoogte te worden gehouden; dringt erop aan dat deze kwestie op korte termijn wordt opgelost;


4. prend acte des commentaires faits par la Cour des comptes concernant les coûts de quelque 275 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés, supportés par l'Observatoire; prend acte de la réponse de l'Observatoire selon laquelle il "poursuit et accroît ses efforts dans ce domaine"; demande à être tenu pleinement informé de l'évolution de la situation en la matière; demande que ce point soit résolu de toute urgence;

4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de kosten ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte die door het Centrum worden gedragen; neemt nota van het antwoord van het Centrum dat het "zijn inspanningen op dit terrein versterkt [voortzet]"; verzoekt over verdere ontwikkelingen op dit gebied uitgebreid op de hoogte te worden gehouden; dringt erop aan dat deze kwestie op korte termijn wordt opgelost;


3. relève qu'il ressort du RAA qu'une évaluation des procédures de passation de marchés et de contrats a été menée à bien en 2011; prend acte de la déclaration de l'Observatoire selon laquelle il a élaboré des actions sur la base des résultats de cette évaluation, à savoir (i) la rationalisation des procédures d'appel d'offres et la réduction des procédures négociées, (ii) la mise en œuvre de mesures spécifiques destinées à assurer la bonne exécution des contrats et (iii) la réalisation de procédures d'appel d'offres avant 2010;

3. neemt kennis van de informatie in het JAV dat er in 2011 een evaluatie van de procedures voor aanbesteding en gunning van contracten is uitgevoerd; neemt kennis van de verklaring van het Centrum dat er op basis van de uitkomsten van deze evaluatie maatregelen zijn ontwikkeld, met name i) maatregelen gericht op het rationaliseren van aanbestedingsprocedures en vermindering van de aantallen onderhandelingsprocedures, ii) specifieke maatregelen om te zorgen voor een juiste uitvoering van contracten en iii) het in een eerder stadium organiseren van aanbestedingsprocedures dan in 2010;


6. relève qu'une évaluation des procédures de passation de marchés et de contrats a été menée à bien en 2011; prend acte de la déclaration de l'Observatoire selon laquelle il a élaboré des actions sur la base des résultats de l'évaluation, à savoir (i) la rationalisation des procédures d'appel d'offres et la réduction des procédures négociées, (ii) la mise en œuvre de mesures spécifiques destinées à assurer la bonne exécution des contrats et (iii) la réalisation de procédures d'appel d'offres plus tôt dans l'année, par rapport à 2010;

6. stelt vast dat er in 2011 een evaluatie van de procedures voor aanbesteding en gunning van contracten is uitgevoerd; neemt kennis van de verklaring van het Centrum dat er op basis van de uitkomsten van deze evaluatie maatregelen zijn ontwikkeld, met name i) maatregelen gericht op het rationaliseren van aanbestedingsprocedures en vermindering van de aantallen onderhandelingsprocedures, ii) specifieke maatregelen om te zorgen voor een juiste uitvoering van contracten en iii) maatregelen om ervoor te zorgen dat aanbestedingsprocedures eerder in het jaar worden uitgevoerd dan in 2010 het geval was;


2. prend acte de l'explication de l'Observatoire selon laquelle les besoins supplémentaires en matériel informatique n'ont été connus que durant le troisième trimestre 2007, lorsque le calendrier du déménagement de l'Observatoire dans ses nouveaux locaux a été arrêté et que les besoins techniques ont été définis;

2. neemt kennis van de verklaring van het Centrum dat de extra behoefte aan IT-uitrusting pas aan het licht kwam in het derde kwartaal van 2007, toen het schema voor de verhuizing van het Centrum naar het nieuwe gebouw en de technische behoeften waren vastgesteld;


Les consultations de la Commission révèlent une large approbation de la conclusion des évaluateurs selon laquelle l'Observatoire et les autorités des États membres doivent coopérer plus étroitement tant en ce qui concerne la collecte des données que pour assurer que les États membres tiennent compte des informations produites par l'Observatoire lorsqu'ils adoptent des mesures de lutte contre le racisme.

Uit het overleg van de Commissie blijkt brede steun te bestaan voor de conclusie van de beoordelaars dat er veel nauwer moet worden samengewerkt tussen het Waarnemingscentrum en de autoriteiten van de lidstaten, zowel bij het verzamelen van gegevens als om ervoor te zorgen dat met de door het Waarnemingscentrum verstrekte informatie door de lidstaten rekening wordt gehouden wanneer zij maatregelen ter bestrijding van racisme nemen.


La conclusion selon laquelle le retour sur investissement n'est pas à la mesure des 13 millions d'euros engagés par l'Observatoire jusqu'à la fin 2001 est particulièrement inquiétante.

De conclusie van de externe beoordelaars dat het Waarnemingscentrum voor de tot eind 2001 bestede EUR 13 miljoen geen waar voor zijn geld heeft opgeleverd, is bijzonder verontrustend.


Les consultations de la Commission révèlent une large approbation de la conclusion des évaluateurs selon laquelle l'Observatoire et les autorités des États membres doivent coopérer plus étroitement tant en ce qui concerne la collecte des données que pour assurer que les États membres tiennent compte des informations produites par l'Observatoire lorsqu'ils adoptent des mesures de lutte contre le racisme.

Uit het overleg van de Commissie blijkt brede steun te bestaan voor de conclusie van de beoordelaars dat er veel nauwer moet worden samengewerkt tussen het Waarnemingscentrum en de autoriteiten van de lidstaten, zowel bij het verzamelen van gegevens als om ervoor te zorgen dat met de door het Waarnemingscentrum verstrekte informatie door de lidstaten rekening wordt gehouden wanneer zij maatregelen ter bestrijding van racisme nemen.


La conclusion selon laquelle le retour sur investissement n'est pas à la mesure des 13 millions d'euros engagés par l'Observatoire jusqu'à la fin 2001 est particulièrement inquiétante.

De conclusie van de externe beoordelaars dat het Waarnemingscentrum voor de tot eind 2001 bestede EUR 13 miljoen geen waar voor zijn geld heeft opgeleverd, is bijzonder verontrustend.


Malgré cette mise en garde méthodologique, le premier rapport de l'Observatoire souligne de nombreux éléments utiles, notamment: - l'existence de problèmes, d'attitudes et de comportements différents à l'intérieur du secteur des PME, laquelle justifie l'adoption d'approches politiques différenciées visant les "micro", les petites et les moyennes entreprises; - une contribution différenciée des PME à l'emploi, seules les micro- entreprises ayant été en mesure d'assurer une création nette d'emplois en 1991-92, alors que ces années se c ...[+++]

Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemingen en van de werkgelegenheid die deze ondernemingen boden; - het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'observatoire selon laquelle ->

Date index: 2023-01-19
w