Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Droit d'obtention végétale
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Obtention
Obtention végétale
PCOV
Principe des avantages
Privilège
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Prérogative parlementaire

Traduction de «l'obtention d'un avantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

communautair kwekersrecht


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]




privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl






demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères

aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le texte précise que la finalité de l'obtention d'avantages patrimoniaux englobe les avantages obtenus tant directement qu'indirectement à la suite de la commission des infractions visées par la disposition.

Bovendien preciseert de tekst dat de verkrijging van vermogensvoordelen alle voordelen inhoudt die zowel direct als indirect verkregen zijn door het plegen van de misdrijven die door deze bepaling geviseerd worden.


Cette disposition anti-abus permet de refuser les avantages de la Convention (réduction de la retenue à la source ou exonération) si l'obtention des avantages conventionnels décrits ci-avant constitue le principal objectif, ou l'un des principaux objectifs, de la création ou de la cession des actifs liés aux revenus (actions ou autres droits au titre desquels les dividendes sont payés, créances au titre desquelles les intérêts sont dus, droits au titre desquels les redevances sont dues).

Deze anti-misbruikbepaling laat toe de verdragsvoordelen (verlaagde bronheffing of vrijstelling) te weigeren indien de inkomensgerelateerde activa (aandelen of andere rechten uit hoofde waarvan de dividenden zijn betaald, schuldvorderingen uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd, rechten uit hoofde waarvan de royalty's verschuldigd zijn) zijn gecreëerd of overgedragen met als belangrijkste doel, of één van de belangrijkste doelstellingen, voordeel te halen uit de bovenbedoelde verdragsvoordelen.


Par ailleurs, le texte précise que la finalité de l'obtention d'avantages patrimoniaux englobe les avantages obtenus tant directement qu'indirectement à la suite de la commission des infractions visées par la disposition.

Bovendien preciseert de tekst dat de verkrijging van vermogensvoordelen alle voordelen inhoudt die zowel direct als indirect verkregen zijn door het plegen van de misdrijven die door deze bepaling geviseerd worden.


La loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit des modalités d'obtention d'avantages sociaux réservés à certains médecins.

De wet over de verplichte verzekering voor gezondheidszorg en schadevergoedingen gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet in modaliteiten voor het verwerven van de sociale voordelen die voorbehouden zijn voor bepaalde geneesheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 146bis du Code civil prévoit qu'il n'y a pas de mariage "lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux".

Artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek stelt dat er geen huwelijk is wanneer uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het tot stand brengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de staat van de gehuwde.


La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés ...[+++]

De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissie ...[+++]


Concernant les refus, sont visées, les situations citées à l'article 146bis du Code civil, à savoir: - les mariages ayant pour objectif l'obtention d'un avantage en matière de séjour lié au statut de l'époux, et auxquelles doivent également s'appliquer les articles 63, § 4, et 64, § 1er, du Code civil; - les demandes de déclaration de cohabitation légale qui ne satisfont pas aux conditions fixées par l'article 1476, § 1er, du Code civil, sont visées.

Met betrekking tot de weigeringen worden de situaties bedoeld in artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek, met name: - de huwelijken met als doel een verblijfsrechtelijk voordeel te verkrijgen, verbonden aan het statuut van de echtgenoot, en waarvoor bovendien de artikelen 63, § 4, en 64, § 1, van het Burgerlijk Wetboek toegepast moeten worden; - de aanvragen tot verklaring van wettelijke samenwoning die niet voldoen aan de voorwaarden bepaald door artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek.


Concernant les refus, seules, d'une part, les situations citées à l'article 146bis du Code civil, à savoir les mariages visant uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour lié au statut de l'époux, et auxquelles doivent également s'appliquer les articles 63, § 4, et 64, § 1er, du Code civil, et d'autre part, les demandes de déclaration de cohabitation légale qui ne satisfont pas aux conditions fixées par l'article 1476, § 1er, du Code civil, sont visées.

Met betrekking tot de weigeringen worden uitsluitend de situaties bedoeld in artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek, enerzijds, met name de huwelijken met als doel een verblijfsrechtelijk voordeel te verkrijgen, verbonden aan het statuut van de echtgenoot, en waarvoor bovendien de artikelen 63, § 4, en 64, § 1, van het Burgerlijk Wetboek toegepast moeten worden, en, anderzijds, de aanvragen tot verklaring van wettelijke samenwoning die niet voldoen aan de voorwaarden bepaald door artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek.


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescr ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz ...[+++]


La loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit des modalités d'obtention d'avantages sociaux réservés à certains médecins.

De wet over de verplichte verzekering voor gezondheidszorg en schadevergoedingen gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet in modaliteiten voor het verwerven van de sociale voordelen die voorbehouden zijn voor bepaalde geneesheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obtention d'un avantage ->

Date index: 2024-06-21
w