Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'obésité exerce-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Art. 479. § 1. Lorsque la Banque, dans le cas d'une entreprise mère de droit belge, n'exerce pas elle-même la surveillance complémentaire des conglomérats en vertu de l'article 471, elle peut être invitée, par les autorités compétentes chargées d'exercer ce contrôle, à demander à l'entreprise mère toute information pertinente pour l'exercice de ce contrôle, et à la leur transmettre.

Art. 479. § 1. Indien de Bank in het geval van een moederonderneming naar Belgisch recht niet zelf op grond van artikel 471 het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent, kan haar verzocht worden, door de met dit toezicht belaste bevoegde autoriteiten, om bij de moederonderneming de inlichtingen op te vragen die voor dat toezicht dienstig zijn, en om die inlichtingen aan hen door te geven.


L'obésité quant à elle est reconnue comme indication.

Wat obesitas betreft is ze erkend als indicatie.


Ou, malgré les déclarations de la ministre, l’administration fédérale n’exerce-t-elle plus de responsabilité dans ce dossier?

Of heeft de federale overheid, niettegenstaande de verklaringen van de minister, geen verantwoordelijkheid meer ter zake?


Lorsqu'une personne agissant pour le compte d'une entreprise, autre qu'un agent indépendant au sens du paragraphe 6, dispose de pouvoirs lui permettant de conclure des contrats au nom de cette entreprise dans un État contractant et qu'elle y exerce habituellement ces pouvoirs, cette entreprise est considérée, en vertu du paragraphe 5 et conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, comme ayant un établissement stable dans cet État pour toutes les activités que cette personne exerce pour elle, sauf lorsque ces activités constituent des activités de caractère préparatoire ou auxiliaire au sens du paragraphe 4.

Wanneer een voor een onderneming werkzame persoon, anders dan een onafhankelijke vertegenwoordiger in zin van paragraaf 6, gemachtigd is om namens haar in een verdragsluitende Staat overeenkomsten af te sluiten en dat recht aldaar gewoonlijk uitoefent, wordt die onderneming volgens paragraaf 5 overeenkomstig het OESO Modelverdrag 1992/1997, geacht in die Staat een vaste inrichting te hebben voor alle werkzaamheden die deze persoon voor haar verricht, behoudens ingeval deze werkzaamheden kwalificeren als activiteiten van voorbereidende aard of met het karakter van hulpwerkzaamheid in de zin van paragraaf 4.


3. Pourquoi l'obésité n'est-elle pas reconnue en Belgique comme maladie chronique ?

3. Waarom wordt obesitas in België niet erkend als chronische ziekte?


3. Pourquoi l'obésité n'est-elle pas reconnue en Belgique comme maladie chronique ?

3.Waarom wordt obesitas in België niet erkend als chronische ziekte?


La jurisprudence de la Cour sur ce point est claire: si l'institution ne doit pas forcément être une institution judiciaire, ses pouvoirs et les garanties qu'elle présente entrent en ligne de compte pour apprécier l'efficacité du recours s'exerçant devant elle.

De rechtspraak van het Hof is op dat punt duidelijk : hoewel de instelling niet noodzakelijk een gerechtelijke instelling moet zijn, worden haar macht en garanties in aanmerking genomen om de doeltreffendheid van het beroep dat bij haar is ingesteld, te beoordelen.


4. a) Pouvez-vous retracer l'évolution annuelle de l'incidence de l'obésité (coûts médicaux et autres) sur la sécurité sociale au cours des cinq dernières années? b) Dans quelle mesure l'obésité exerce-t-elle chaque année une pression financière accrue sur notre sécurité sociale?

4. a) Is het mogelijk een jaarlijkse evolutie te schetsen van de (medische en andere) kosten die obesitas met zich meebrengt voor de sociale zekerheid, en dit voor de jongste vijf jaar? b) In welke mate wordt de financiële druk op onze sociale zekerheid door obesitas groter met de jaren?


3. a) Dans la négative, quelles fonctions exerce-t-elle aujourd'hui? b) Pourquoi le premier président de la cour d'appel de Bruxelles n'a-t-il pas estimé nécessaire de suspendre la juge De Tandt?

2. Is rechter De Tandt momenteel geschorst? 3. a) Zo nee, welke functie oefent zijn momenteel uit? b) Waarom achtte de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel dit niet nodig?


3. De quelle manière la Belgique exerce-t-elle une pression sur la Turquie pour qu'elle adapte son appareil judiciaire conformément à la décision 2006/35/CE du Conseil européen ?

3. Op welke manier oefent België druk uit op Turkije om zijn rechtsapparaat aan te passen conform het besluit 2006/35/EG van de Raad van Europa ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obésité exerce-t-elle ->

Date index: 2022-06-02
w