L'aspirant apprend à distinguer les différentes causes et les préjugés liés au racisme et à la discrimination, notamment sur la base de la race, du sexe, des convictions politiques et
philosophiques; à expliquer la nécessité de l'application de la législation existante dans une communauté multiculturelle et la nécessité d'une intervention appropriée envers des personnes d'une autre culture ; à prendre ses
responsabilités à l'occasion d'actes racistes éventuels commis par un collègue et à aborder la situation avec lui, .Pour le cadre
...[+++] moyen (inspecteurs principaux et inspecteurs principaux spécialisés), l'aspirant doit savoir comment intervenir efficacement, dans le cadre de sa mission de police administrative, en matière de police des étrangers en lui enseignant de manière approfondie les normes régissant la matière : le contexte social, le cadre légal, le statut des étrangers.De aspirant leert de verschillende oorzaken en vooroordelen in verband met racisme en discrimatie, onder meer op basis van ras, geslacht, politieke en filosofische overtuigingen, te onderscheiden; hij leert de noodzaak uit te leggen van de toepassing van de bestaande wetgeving in een multiculturele gemeenschap alsook de noodzaak van een aangepaste tussenkomst bij personen van een andere cultuur; hij leert zijn verantwoordelijkheid op te nemen in geval van eventuele racistische daden door een collega en de situatie met hem aan te kaarten, .Voor het middenkader (hoofdinspecteurs en gespecialiseerde hoofdinspecteurs), moet de aspirant weten hoe efficiënt op te treden in het kader van zijn opdracht van bestuurlijke politie, inzake vreemdeling
...[+++]enpolitie door grondig de geldende normen aan te leren : sociale context, wettelijk kader, vreemdelingenstatuut.